让一切欢乐的歌调都融和在我最后的歌中那使大地草海欢呼摇动的快乐那使生和死两个孪生弟兄在广大的世界上跳舞的快乐那和暴风雨一同卷来用笑声震撼惊醒一切的生命的快乐那含泪默坐在盛开的痛苦的红莲上的快乐那不知所谓把一切所有抛掷于尘埃中的快乐 泰戈尔之《吉檀迦利》全文冰心译 1 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它
吉檀迦利冰心译 1请容我懈怠一会儿来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。 不在你的面前我的心就不必知道什么是安逸和休息我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。 今天炎暑来到我的窗前轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。 这正是应该静坐的时光和你相对在这静寂和无边的闲暇里...
作为一部名家译文,作为诗人和翻译家的冰心的《吉檀迦利》译本是比较成功的。之后出的《吉檀迦利》汉译本,到现在为止可能还没有一个能够完全取代它,它仍然作为最流行的《吉檀迦利》译本享有在读者心中不可动摇的地位。冰心《吉檀迦利》译本的优点是显而易见的,由一位中国现代的诗人来翻译一位外国现代诗人的诗...
三生有月创作的人文国学有声书作品吉檀迦利(泰戈尔著|冰心译版),目前已更新103个声音,收听最新音频章节第20。泰戈尔代表作,获1913年诺贝尔文学奖。原为孟加拉语韵律诗,由泰戈尔亲自翻译为英...
岸山创作的人文国学有声书作品《吉檀迦利》泰戈尔 著 冰心 译,目前已更新103个声音,收听最新音频章节吉檀迦利·103(完结)。《吉檀迦利》共103首,单看均可独立成篇。第1—7首为序曲,说明作歌缘由,表现神与人的亲密关系。表现诗...
作者:[印度]泰戈尔著;冰心译;石真译 出版社:上海三联书店 出版时间:2015-05 版次:1 ISBN:9787542651433 定价:59.80 装帧:精装 开本:16开 纸张:胶版纸 页数:780页 字数:252千字 正文语种:简体中文 丛书:世界名著名译文库 泰戈尔集 内容简介: 《吉檀迦利》是泰戈尔的诗歌选集,收录了《故事诗集》《吉檀迦利》...
浅论冰心《吉檀迦利》诗译 维普资讯 http://www.cqvip.com
译者:冰心 出版年:2015-4 定价:45.00 装帧:精装 丛书:中国翻译家译丛 ISBN:9787020099498 豆瓣评分 7.4 31人评价 5星 25.8% 4星 38.7% 3星 29.0% 2星 3.2% 1星 3.2% 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 冰心译吉檀迦利 先知的创作者· ··· 纪伯伦...
冰心先生的《吉檀迦利》是难得的佳译,本文通过考査此译本产生时代的历史背景与译者个人特质,分析了译本传播得非文本因素,得出了《吉檀迦利》成功传播的主要非文学因素,并试图从多元系统的角度对文学翻译的传播做出解释,以求给予在文学传...
吉檀迦利 冰心译 1 请容我懈怠一会儿, 来坐在你的身旁. 我手边的工作等一下子再去完成. 不在你的面前, 我的心就不必知道什么是安逸和休息, 我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役. 今天, 炎暑来到我的窗前, 轻嘘微语; 群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱. 这正是应该静坐的时光, 和你相对, 在这静寂...