威廉·巴特勒·叶芝 翻译:冰心 When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉, And nodding by the fire, take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来, And slowly read, and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神, You...
When you are old 当你老了 --- William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep,当你老了,满头霜发,睡意浓稠,And nodding by the fire,take down this book 炉旁打盹,不妨起身,取书在手 And slowly read, and dream of the soft look 幽然静读,亦或...
正文 1 原文:When you are oldWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love...
When you are old 当你老了 --- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old ...
“多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁能承受岁月无情的变迁”,爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝创作的《当你老了》,叩响了无数人的心扉。 这首诗的深情众所周知,所以今天我们并不是来赏析这首诗的,而是看看将这首外文诗翻译成中文,究竟有多美。 【英...
When You Are Old by Yeats: English Sentence Analysis When You Are Old is a beautiful poem written by the legendary poet William Butler Yeats. The poem is a reflection upon life and how it changes with time. This article will provide an in-depth analysis of the poem's English sentences ...
当你老了|养老百科 by:慕梓LL 1187 《当你老了》《白鸟》 by:西北汉_9M 57 当你老了,要怎么生活 by:海霞煦时 3438 叶芝:当你老了爱如初见 by:甘草Quidane 5.3万 《当你老了》作者:郑二 by:XXXww 8475 叶芝诗歌集《当你老了》 by:淡茗素酒 ...
为大家朗读一首英文诗歌,叶芝的《当你老了》,没有原文 没准备板书 抱歉啊……️,于2018年06月04日上线,由英语影视配音员孙志立上传。西瓜视频为您提供高清视频,画面清晰、播放流畅,看丰富、高质量视频就上西瓜视频。