出自宋李之仪的《卜算子·我住长江头》 原文译文拼音版 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 宋词精选宋词三百爱情婉约思念卜算子长江几时休几时相思 李之仪 李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(
出自宋代李之仪的《卜算子・我住长江头》 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 纠错 译文及注释 译文 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。
日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负相思意。 译文 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。 悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。 译文二 ...
只愿君心似我心,定不负相思意。赏析词以长江起兴。开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在隔中翘首思念的女子形象此江山万里的悠广背景下凸现出来。三、四两句,从前两句...
只愿君心似我心,定不负相思意。赞(0) 译文及注释 译文 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。 悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。 译文二 我居住在...
全诗为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。出自宋代诗人李之仪的《卜算子·我住长江头》。 扩展资料: 作者简介: 李之仪(1048~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(今属山东省)人。哲宗元祐初为枢密院编...
只愿君心似我心,定不负相思意。【译文及注释】【译文一】我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。【译文二】我居住在...
出自宋代李之仪的《卜算子・我住长江头》 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 纠错 译文及注释 译文 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。
只愿君心似我心,定不负相思意的意思是:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》,全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味。 李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人...
只愿君心似我心,定不负相思意。全文作者翻译赏析 [译文]只希望你的心能像我的心一样,那就一定不会辜负我对你眷眷的相思之意。 [出典]北宋李子仪《卜算子》 注: 1、《卜算子》李子仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 江水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 2...