zǐ子yuē曰::shè射bù不zhǔ主pí皮。。wéi为lì力bù不tóng同kē科,,gǔ古zhī之dào道yě也。。 注释 1皮:皮,用善皮做成的箭靶子。 2科:等级。译文 孔子说:比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。评析 射是周代贵族经常举行的一种礼节仪式,属于周礼的内容之一。孔子...
钱穆先生讲:“古人射箭,张一布,称为侯。或画五彩画兽为正。或于布中心帖一皮,或熊或虎或豹,为鹄。不主皮,有人说是指射主于中,不主贯革。皮即是革。也有人说,主皮之射见于《仪礼 乡射礼》。贯革之射见于《小戴礼 乐记》,两者是有区别的。贯革是指身穿甲革,如养由基射甲彻七札之类,这...
射是巧力而不是蛮力,这是古代形成的制度,乃“古之道也”。这也可以作为我们日常生活修身之道,“非类勿比”——大家在一起喝酒,有个意思就行了,喝一点表示表示友谊,联络一下感情;不要非得拼个你死我活,你喝半斤我喝八两。尽兴就好了,不必在这方面一争长短。
【原文】子曰:“射不主皮①,为②力不同科③,古之道也。” 【注释】①射不主皮:射,射箭,这里指比赛的射箭,而不是指战场上的射箭;皮,箭靶子。射不主皮指射箭不一定要射穿箭靶子,只要射中就行了。 ②为:因为。 ③同科:同等。 【译文】孔子说:“比赛射箭不一定要射穿箭靶子,因为个人的力气大小不一样,...
子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。” 【白话】 孔子说:“礼射不主张射穿箭靶子,因为各人气力不一样,这是古时所行之道。” 【释词】 射:此处指礼射。礼射,不仅看射以及射中,还要看射礼过程中的礼乐。李炳南:“周朝有六...
3.16子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”【译文】孔子说:“比箭,不在于能射穿皮革,因为每个人的力气大小不一样,这是古时的规矩。”《论语》3.16 【解读】主——射穿。皮——此处指做箭靶子的皮革。为——音味,因为的意思。同科——同等。古代箭靶子叫“侯”,有用布做的,也有用皮做...
【尚美学堂国学经典解读】子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也” 【原文】子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。” 【译文】孔子说:“比赛射箭不是去比赛能否射穿靶子(而是比赛能否射中靶心),因为每个人的力气大小不一样,这是自古以来的规矩。” 【解读】自古以来,衡量箭术的标准就是能否射中靶心,是...
3.16子曰:“射不主皮⑴,为⑵力不同科⑶,古之道也。” 【译文】孔子说:“比箭,不一定要穿破箭靶子,因为各人的气力大小不一样,这是古时的规矩。” 【注释】⑴射不主皮——“皮”代表箭靶子。古代箭靶子叫“侯”,有用布做的,也有用皮做的。当中画着各种猛兽或者别的东西,最中心的又叫做“正”或者“鹄...
子曰:“射不主皮射不主皮:皮,指箭靶。古时行射礼时,以是否射中为主,而不是以能否射穿靶子为主,为力不同科同科:同等,古之道也。” 译孔子说:“比射箭,主要不是看能否射穿靶子,因为各人力气大小不同。这是自古留下的规矩。” 问怎样理解“射不主皮”的“古之道”?
3.16 子曰:“射不主皮①,为力不同科②,古之道也。” 【注释】 ①射不主皮:皮,代指箭靶。古代箭靶叫“侯”,用布或皮做成,中心画着猛兽等。孔子此处讲的射不是军事上的射,而是练习礼乐的射,因此以中不中为主,不以穿破皮侯为主。 ②为(wèi):因为。同科:同等,同级。 【翻译】 孔子说:“比射箭,...