医学翻译有很高的专业性要求,需要用词精准,下面为你带来几个好用的医学翻译网站,与其收藏200份学习资源,不如实打实完成一份医学文档的翻译。 1、蒲标网 医药人应该非常熟悉这个网站,GMP、法规、ICH(这是一个重要的背景知识,不知道赶紧去查)、中国药典等一应俱全。有时间多翻翻中国药典,积累背景知识,顺便学学习中文...
MedPeer除了翻译文献这个功能,还具有科研绘图、文献解读、数据可视化等功能。 05 Atman 网址:atman360.com/ Atman是一款专为医药行业企业和从业者打造的医学智能翻译产品,能够在线进行中英互译,而且细分了医学领域,包括医学通用、药物警戒、医疗器械、CMC、临床、非临床、法规等专业方向。 支持多种格式的文档翻译,如Word...
在LetPub,你可以gou mai-SCI论文英语润色、翻译、查重、学术专业制图、学术视频制作、数据分析等服务。 更重要的是,它提供免费的专业科学术语在xian词典,包含众多学科,以及医学英语在线翻译词典。你可以根据医学细分领域查找术语,如下图所示,也可以直接搜索。但是,只能搜索到该词典收录的术语,因此可搜索到的术语是有限...
🌐Medscape 这是全球最大的专业医学搜索引擎之一,提供疾病、病例、临床指南、药物、医学文献等查询,以及医药领域的热点新闻📰。网站上还有大量的视频和音频资源,非常适合医学口译练习。 🏥NMPA 即国家药监局网站。在做药品注册申请翻译时,这个网站每天都会用到。翻译药品名称、医疗器械名称时,可以在这里查询权威官方...
医学翻译具有较强的专业性,涉及的医学术语较多,对翻译质量要求较高,因而也成为了难度最大的翻译类别之一。要想准确地完成医学翻译,翻译者需要对医学名词或者医学知识等谨慎查证,了解术语背后所表达的字面含义和文化含义,最终提高翻译的速度和准确性。今天,雅瑞思向大家介绍几个在医学翻译中常用到的网站,希望能为大家提...
医学上有非常多的专业名词和术语,去理解其论文的专业内容最看重翻译的准确度,很多翻译软件很不专业,断断续续,效果也很不好,会直接影响对整个文献论文等专业名词的理解,推荐几个最近发现的适用于医学上的翻译软件! 1.Scholaread靠岸学术 推荐的原因肯定是它搭载先进的翻译引擎,支持英语、法语、德语、韩语等多种语言...
五大医学翻译网站,提升工作效率! 🌐 Medscape 作为全球最大的专业医学搜索引擎之一,Medscape提供药物、疾病、病例、临床指南、医学文献等查询,以及医药新闻热点。该网站有大量的视频/音频资源,非常适合医学口译练习。 📚 蒲标网 医药人应该非常熟悉这个网站,提供GMP、法规、ICH(重要的背景知识)和中国药典等资源。多翻...
推荐医学生用Scholaread的原因:先进的翻译引擎:Scholaread搭载先进的AI翻译引擎,能够提供专业、准确的...
1、蒲标网 医药界人士熟知的平台,囊括GMP、法规、ICH等关键信息,补充中文专业术语知识,增进背景理解。2、Medpeer 综合生物医学知识库、科研绘图与论文服务的全能网站,其翻译功能强大,但存在使用限制。3、Medscape 全球顶尖专业医学搜索引擎,提供药物、疾病、病例等全面查询及医药新闻,视频与音频资源丰富...
1.词典:Linguee(链接)查询更准确的词组搭配; 2.Ichacha;(查词、查词组和例句) 3.医学英语在线翻译词典 推荐J职:医药翻译和校对专业人员4.生物医药大词典: 常见的如:湘雅医学词典、英中医学辞海、新编全医…