译著《声音中的另一种语言》入围2020年第十二届傅雷翻译出版奖终评10部作品。从左到右:中方特邀嘉宾汪家明,社科类获奖者曹丹红,法国驻华大使馆文化、教育与科学事务公使衔参赞裴国良,傅雷奖常任评委端木美评委颁奖词 本书完整地概括了关于虚构从古至今的争议,以虚构为研究对象,向不同学科的理论与方法开放,对文...
“傅雷翻译出版奖”,法语为le Prix FU Lei de la traduction et de l'édition,可以简称为“傅雷翻译奖”、“傅雷奖”、le Prix Fu Lei。傅雷奖是颁发给译者与出版社的奖项。 傅雷(FU Lei),是中国著名的翻译家、作家、教育家、...
10月24日,2024第16届傅雷翻译出版奖(下称“傅雷奖”)新闻发布会在北京法国文化中心举行,10部入围终评作品揭晓。傅雷奖出版奖组委会主席董强、法国驻华大使馆文化教育与科学事务公使衔参赞裴国良、2024评委会主席余中先及第十五届傅雷奖新人奖获得者吕俊君出席活动,共同探讨中法建交大年下的翻译事业。本届傅雷奖共...
作为法译汉图书的标杆,今年的傅雷翻译出版奖将于11月30至12月1日在北京举行。10月24日下午,在北京法国文化中心举行的新闻发布会上,本届傅雷奖评委会主席余中先揭晓了入围终评的10部译作。 Référence dans le monde franco-chinois du livre, la 16eédition du...
11月30日,第16届傅雷奖颁奖典礼在北京Temple东景缘举行。图为法国大使白玉堂为文学类奖项获得者施雪莹颁奖。 肖玉笛 摄 在人工智能盛行的时代,3位译者向公众呈现了优秀的翻译作品。评委们在颁奖词中这样描述获奖译者和译作:忠于原文的准确翻译、专业严谨的考证态度和兼具诗性与思想的文学表达。傅雷奖组委会主席...
11月18日,第十五届傅雷翻译出版奖颁奖典礼在广州举办,本年度获奖者最终揭晓。李征凭借译作《世界的四个部分:一部全球化历史》(塞尔日·格鲁金斯基 著,东方出版社)获得社科类奖项,张璐凭借译作《阿尔玛》(勒克莱齐奥 著,人民文学出版社/上海九久读书人)摘得文学类奖项,而新人奖则由吕俊君获得,获奖译作是...
第十五届傅雷翻译出版奖是2023年11月18日在广州誉德莱艺术文化有限公司举办的颁奖典礼。第十五届傅雷翻译出版奖于2023年10月13日,在北京法国文化中心新闻发布会上揭晓了入围终评的10部译作。奖项历程 2009年,在以董强教授为代表的中国法语界学者的合作支持下,法国驻华大使馆设立了傅雷翻译出版奖,旨在促进法语文学...
2023傅雷翻译出版奖公布10部入围作品,80、90后译者占八成 界面新闻记者 | 潘文捷界面新闻编辑 | 黄月1 “我们发现,法国人关心的话题,在中国读者中也有共鸣。”昨日,在傅雷奖初评发布会上,2023傅雷翻译出版奖评委会主席蒲皓琳揭晓了入围终评的10部译作。她总结了近年来的参选作品,得出了这样的结论,“参选...
傅雷翻译奖的全称为“傅雷翻译出版奖”,法语为le Prix FU Lei de la traduction et de l'édition,可以简称为“傅雷奖”“傅雷翻译奖”或者le Prix Fu Lei。 根据这个全名我们便可以看出来了,傅雷奖是颁发给译者与出版社的奖项。 # 傅雷是谁? 傅雷(FU Lei),是中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,...