常见英文俚语中文对照翻译 1、Keep your chin up. 山重水复疑无路,柳暗花明又一春。 2、It takes two to tango. 孤掌难鸣。 3、There is no accounting for taste(s). 众口难调。 4、Love is blind. 情人眼里出西施。 5、It slipped my mind . 我脑子停电了。 6、It’s all my eye! 一派胡言...
中国俚语英文翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 ...
英文俚语中文翻译 a bird in the hand is worth two the bush一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap打个盹儿 a chip off the old block大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder肩头的木片(自...
简单又实用的10个英文俚语 下面这10个俚语都是在日常生活中可以经常用到的。到底实不实用、地不地道,你学会就知道了~ 1. dunno: 不知道,I don't know的缩略形式 - Where are we exactly? - Dunno. - 我们到底在什么地方? - 不知道。 2. psyched: 兴奋的,喜不自胜的...
俚语翻译英文 俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合中,使用这些俚语时必须考虑到所用的场合和对象。有时俚语用于表达新鲜事物,或对旧事物赋予新的说法。 英文俚语 以下是 20 个常见的英文俚语,及其翻译: | 英文俚语 | 翻译 | |---|---| | Keep your chin up. | 山重水复疑无路,柳暗花明又一...
a俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。 The slang (lǐyǔ)(Slang), is refers to the folk unofficial...
既往不咎let bygones be bygones中国俚语用英文翻译精选1.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect2.金玉满堂Treasures fill the home3.脚踏实地be down-to-earth4.脚踩两只船sit on the fence5.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge ...
常用中文俚语的英文翻译发布时间:2016-02-29 编辑:查字典英语网小编囧embarrassed, awkward; 大姨妈 aunt flo; 宅人 homebody; 菜鸟 noob; 蹭饭的人 moocher; 炒作 publicity stunt; 吃老本 rest on ones laurels; 吃错药了 get up on the wrong side of bed; 扯平 even steven; 牛 awesome; 电灯泡 ...
以下是一些中文俚语及其可能的英文翻译: 1. "给力" - Awesome, Cool, or Impressive,表示某事物非常棒或令人印象深刻。 2. "吐槽" - Mock or Make fun of,表示对某人或某事进行讽刺或嘲笑。 3. "潜水" - Lurk,指在网络论坛或社交媒体上只浏览不发表言论。 4. "打酱油" - Just passing by or No comm...