常见英文俚语中文对照翻译 1、Keep your chin up. 山重水复疑无路,柳暗花明又一春。 2、It takes two to tango. 孤掌难鸣。 3、There is no accounting for taste(s). 众口难调。 4、Love is blind. 情人眼里出西施。 5、It slipped my mind . 我脑子停电了。 6、It’s all my eye! 一派胡言...
俚语翻译英文 俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合中,使用这些俚语时必须考虑到所用的场合和对象。有时俚语用于表达新鲜事物,或对旧事物赋予新的说法。 英文俚语 以下是 20 个常见的英文俚语,及其翻译: | 英文俚语 | 翻译 | |---|---| | Keep your chin up. | 山重水复疑无路,柳暗花明又一...
中国俚语英文翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 ...
将俚语翻译成英文时,需要注意其文化背景和语境,以确保翻译的准确性和适宜性。 以下是一些中文俚语及其可能的英文翻译: 1. "给力" - Awesome, Cool, or Impressive,表示某事物非常棒或令人印象深刻。 2. "吐槽" - Mock or Make fun of,表示对某人或某事进行讽刺或嘲笑。 3. "潜水" - Lurk,指在网络论坛或...
英文俚语中文翻译 a bird in the hand is worth two the bush一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap打个盹儿 a chip off the old block大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder肩头的木片(自...
既往不咎let bygones be bygones中国俚语用英文翻译精选1.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect2.金玉满堂Treasures fill the home3.脚踏实地be down-to-earth4.脚踩两只船sit on the fence5.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge ...
常用中文俚语的英文翻译 发布时间:2016-02-29 编辑:查字典英语网小编 囧embarrassed, awkward; 大姨妈 aunt flo; 宅人 homebody; 菜鸟 noob; 蹭饭的人 moocher; 炒作 publicity stunt; 吃老本 rest on ones laurels; 吃错药了 get up on the wrong side of bed; 扯平 even steven; 牛 awesome; 电灯泡 ...
英文俚语: Every man has his hobbyhorse. 翻译解释: Turnip greens, all have love. 酒发心腹之言。 英文俚语: In wine there is truth. 翻译解释: Wine made confidants of the words. 肉包子打狗。 英文俚语: Punishment is not as an ef...
每日雅思词汇:常用中文俚语的英文翻译发布时间:2016-02-29 编辑:查字典英语网小编囧embarrassed, awkward; 大姨妈 aunt flo; 宅人homebody; 菜鸟noob; 蹭饭的人 moocher; 炒作publicity stunt; 吃老本 rest on ones laurels; 吃错药了 get up on the wrong side of bed; 扯平even steven; 牛awesome; 电灯泡...