伍光建所译《侠隐记》也为译述之作。伍译《侠隐记》于1907年出版后,成为晚清白话翻译文学的代表之作,打破了以文言翻译的林译小说一统天下的格局。所谓一统天下,并非只有林译小说,既无其他文言翻译小说,也无白话翻译小说;而是林译小说不仅数量多,而且风行于时。伍译《侠隐记》作为晚清采用白话进行翻译的成功之作,那么它...
伍光建 专有名词 汉语诗学摘要 伍光建所译《侠隐记》《续侠隐记》诸作的白话译文,曾得到"五四"新文学提倡者胡适和茅盾等人的高度赞誉。胡适称赞其白话为"独创的白话"(1),茅盾称赞其译文"实在迷人"(2)。怎样描述伍光建的译文呢?笔者在此着重探讨伍光建的代表译作《侠隐记》的白话特色。这就涉及一个方法论问题,因为...
作者:大仲马原著 伍光建译 出版社:湖南人民出版社 出版时间:1982-09-00 印刷时间:0000-00-00 ,购买侠隐记等小说相关商品,欢迎您到孔夫子旧书网
再次,伍光建译《侠隐记》的研究对于当代翻译事业的发展具有积极意义。伍光建作为一位杰出的翻译家,他的翻译作品不仅在学术界产生了广泛的影响,同时也对翻译事业的推动起到了积极的作用。他的翻译方法和技巧为后来的翻译家提供了宝贵的经验和借鉴。通过对伍光建译《侠隐记》的研究,我们可以更好地了解翻译的艺术和技巧,为...
伍光建译的《侠隐记》和《续侠隐记》是从英译本转译,伍光建曾在英国留学,但是不懂法语。使用白话文翻译,茅盾称其翻译“别创一格”“朴素而风趣”。在邹振环所作的《影响近代中国社会的一百种译作》一书中,伍译《侠隐记》和《续侠隐记》被列入。其社会历史影响可见一斑。是...
侠隐记 (法)大仲马 著 伍光建 译 英国文学/欧洲文学文学 正版图书籍 上海大学出版社 作者:大仲马出版社:上海大学出版社出版时间:2022年11月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥49.80 定价 ¥56.00 配送至 北京 至 北京市东城区 服务 由“书墨飘香图书专营店”发货,并提供售后服务。
伍光建所译《侠隐记》《续侠隐记》诸作的白话译文,曾得到“五四”新文学提倡者胡适和茅盾等人的高度赞誉。胡适称赞其白话为“独创的白话”1,茅盾称赞其译文“实在迷人”。怎样描述伍光建的译文呢?笔者在此着重探讨伍光建的代表译作《侠隐记》的白话...
在第三章中,论者以伍光建翻译的《侠隐记》为主要研究对象论述伍光建以节译为主、意译为辅的翻译风格,并探讨《侠隐记》在"历史小说"文类发展基点上的革新意义。在第四章中,论者通过呈现伍译《侠隐记》的文体风格指明其作为"历史小说"翻译文本的时代局限。 展开 关键词:...
翻译中删节原作现象已经不再是什么新鲜事,可像伍光建一样进行成篇大段的删节而又不影响读者阅读的实属罕见。伍光建生活的年代文言文盛行,以林纾为代表的翻译家活跃在译坛,而/五四0运动后他们的作品不断遭到冲击,而伍光建与时俱进,率先采用了白话文,5侠隐记6是他的白话文代表作之一。1.对源文本的重塑 伍光建在翻译...
当当轩昊图书专营店在线销售正版《1982年《续侠隐记》湖南人民出版社 大仲马原著/伍光建译述/马丹等校注 湖南人民出版社》。最新《1982年《续侠隐记》湖南人民出版社 大仲马原著/伍光建译述/马丹等校注 湖南人民出版社》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDa