“1.你有权保持沉默和拒绝回答任何问题。 2.你对任何一个警察所说的一切都将可能被作为法庭对你不利的证据。 3.你有权利在接受警察讯问之前委托律师,他(她)可以陪伴你受讯问的全过程。 4.如果你付不起律师费,只要你愿意,在所有讯问之前将免费为你提供一名律师。 5.如果你决定在律师不在场情况下回答问题,...
1、你有权保持沉默,你对任何一个警察所说的一切都将可能被作为法庭对你不利的证据。 2、你有权利在接受警察询问之前委托律师,他(她)可以陪伴你受讯问的全过程。 3、如果你付不起律师费,只要你愿意,在所有询问之前将免费为你提供一名律师。 4、如果你不愿意回答问题,你在任何时间都可以终止谈话。 5、如果你希...
对于“你有权保持沉默,但你所说的每一句话都将成为呈堂证供”(You have the right to remain silent. Anything you say can and will be against you in a court of law)这句话,相信绝大数人都耳熟能详了,太多港产、美国警匪片都会将其...
你有权保持沉默,但你所说的一切都将成为呈堂证供。这段话出自美国“米兰达规则”,被广泛地认为是关于现代沉默权制度的经典表述。这句话就是美国著名的“米兰达警告”,也称“米兰达告诫”。即犯罪嫌疑人在被讯问时,有保持沉默和拒绝回答的权利。 扩展资料: 那“米兰达警告”是如何诞生的呢? 1963年,美国青年米兰达...
米兰达警告”:你有权保持沉默,但从现在起你所说的每一句话都将成为呈堂证供。看到这里,我们就能明白为什么香港警匪片里会频繁出现这句台词了。是不是有人会觉得很欣慰,毕竟我们那些年所看的港片并没有白看,至少还学到了一些关于审讯程序和法律方面的知识。
英语翻译“你有权保持沉默但你所说的每一句话都将成为呈堂证供”将这句话翻译为英文 答案 You have the right to remain silent.(If you give up this right to remain silent,) Anything you say can and will be held against you in a court of law.我用的是电影《肖申克的救赎》里面的原话.你可以...
首先,这话当然不是一句电视演绎的口号,而是确实存在的法律规定,而且不仅是香港法律特有的,而且从西方国家来的。原话是英文,而且有后半段:大体是,你有权保持沉默,但你说的都会作为庭审证据,你也有权请律师,也可以要求审讯时候律师在场,如果你请不起律师,我们也可以为你请。而且这项权利还有个别名,叫做...
“你有权保持沉默,但你所说的每一句话都可能作为呈堂证供。” 这就是我们看港产片的时候最常听到的一句话,现在,这话可以变成: “你有权保持沉默,但你在网页、朋友圈、贴吧等说的每句话都可能成为呈堂证供”。 怎么回事?还...
解答一 举报 You have the right to remain silent. If you give up that right, anything you say can and will be used against you in a court of law. 其实那些人说的时候,会把你有的权利都说出来.完整版是这样的 You have t... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
一开始美国的警察就说这工作没法干了,案子没法审了,但是他们仍然默默地接受了这一现实。从这儿以后,美国警方都在询问嫌疑人的时候会阐明:你有权保持沉默,如果你不保持沉默那么你所说的一切都将成为你的呈堂证供;你有权在接受审讯的时候请一个律师,如果你付不起律师费的话,我们可以给你请一位,不知道你是否...