不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。相关知识点: 试题来源: 解析 所以 翻译:老师是用来传授道理,教授学业,解答疑难的。 从而 翻译:出生比我早的人,他得知真理[或懂得道理]本来比我早,我跟从他以他为师; 翻译:所以,无论高低贵贱,不论年长年少,道理存在的地方,也是老师存在的地方。 所以 ...
余嘉其能行古道本题考查:默写翻译:我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。诗文:《师说》(韩愈)古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫...
余嘉其能行古道 ““余嘉其能行古道,作师说以贻之”的翻译是:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。出自《师说》,是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
搜索智能精选题目5.余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。翻译: 答案5.我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,写了《师说》来赠送给他。(采分点:“嘉”“贻”)
“余嘉其能行古道作师说以贻之”的翻译是:我赞许他能够遵行古道,因此作了这篇《师说》来赠给他。 以下是对这句话的详细解释: 翻译解析: “余”指的是说话者自己,即“我”。 “嘉”表示赞许或称赞。 “其”代指前文提到的某个人,即被称赞的对象。 “能...
余嘉其能行古道作《师说》以贻之此句出自唐代韩愈的《师说》。诗文原句为:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。意思是:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途...
“能行古道”,“行”可理解为遵循、实行,“古道”则是古代传下来的正道,比如古人从师学习的风尚等。“作《师说》贻之”,“作”即创作、写作,“《师说》”是一篇文章的名称,“贻”是赠送、送给的意思,“之”同样指代前面的“他”。译文:我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他。
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 我赞扬他能遵循(师从)古代传下来的正道,作了这篇《师说》来送给他. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 求古文翻译"余嘉其能行古道,作师说以贻之" 吾嘉其能行古道,啥意思 余嘉其能行古道的“道”字怎么解释? 特别推荐 热点考点 2022年高考真题...
“余嘉其能行古道,作师说以贻之”翻译:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。 “余嘉其能行古道,作师说以贻之”出自唐代文学家韩愈所创作的一篇议论文《师说》,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文章批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现...
郯子之徒,其贤不及孔子,句意为:郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。徒:同类的人。是故弟子不必不如师,句意为:因此学生不一定不如老师。不必:不一定。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之,句意为:我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。道:风尚;以:目的连词,来...