把下列文言文翻译成现代汉语。 诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”——言举斯心加诸彼而已。(《齐桓晋文之事》) 译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了。 本题考查学生...
——言举斯心加诸彼而已。译文: 答案 答案《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样, 推广到兄弟, 进而治理好一家一国。 ” 说的就是拿这样的心 (思想感情 )施加到他人身上罢了。相关推荐 1把下面句子翻译成现代汉语。诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”——言举斯心加诸彼而已。译文: 反馈 收藏 ...
“诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已”意思是,《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。作者引用《诗经》的句子,由“寡妻”到“兄弟”到“家邦”,推恩范围由小到大,距离由近及远,角度由己...
御:治理。家邦:国家。译文:(做国君的)给自己的妻子做好榜样,推广到兄弟,进而治理好家和国。(2)举:完。刑:用刑。胜:尽。译文:杀人只担心不能杀完,对人用刑只担心不能用尽。故答案为:(1)(做国君的)给自己的妻子做好榜样,推广到兄弟,进而治理好家和国。(2)杀人只担心不能杀完,对人用刑只担心不能用尽...
结果一 题目 六、语句翻译1.刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。翻译 答案 【答案】1、给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国【考查知识点】文言翻译【思路分析与延伸】刑:同“型”,典型,典范。寡妻:嫡妻。御:治理。相关推荐 1六、语句翻译1.刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。翻译 ...
刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦——言举斯心如诸彼而已。相关知识点: 试题来源: 解析 刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦/ ——言举斯心如诸彼而已。 翻译:给自己的妻子作榜样,推及到兄弟,进而治理好一家一国J ——这是说 拿这样的心加到别人身上罢了。
1、刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.言举斯心加诸彼而已.译文:给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.用自己的一片仁爱之心推行至别人身上罢了.2、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,面征一国者.译文:所以那些才智中以胜任一个官职,品行可以顺从一乡人的心愿,道德合乎国君的要求,能力能取信一...
【题目】六、语句翻译1.刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。翻译: 答案 【解析】【答案】1、给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国【考查知识点】文言翻译【思路分析与延伸】刑:同“型”,典型,,典范。寡妻:嫡妻。御:治理。相关推荐 1【题目】六、语句翻译1.刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。翻译:...
诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”——言举斯心加诸彼而已。(《齐桓晋文之事》)译文:相关知识点: 试题来源: 解析 答案: 解析: 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了。 分析总结。 通过交锋令狐潮很佩服...
解析 【解析】答案:给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。 结果一 题目 把句子翻译成现代汉语。 刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。 ___ 答案 答案:给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。 结果二 题目 把句子翻译成现代汉语。 刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。 ___ 答案 答...