中国有句老话,“以其人之道还治其人之身”,就是使用别人的办法来对待那个人自己。这句古话出自宋朝朱熹《中庸集注》第十三章:“故君子之治人也,即以其人之道,还治其人之身。”英语里面呢也有相似的一个习语,今天我们就来一起了解一下吧 A Taste of One's Own Medicine 【英英释义】When someone gets the sam
解析 英文中是表示为以牙还牙Give an eye for an eye. 结果一 题目 英语翻译 “以其人之道还至其人之身”翻译成英文是怎么样的? 答案 英文中是表示为以牙还牙 Give an eye for an eye. 相关推荐 1 英语翻译 “以其人之道还至其人之身”翻译成英文是怎么样的?
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——以其人之道还治其人之身, 这个短语的英文表达是:beat sb at their own game 以其人之道还治其人之身 He thinks that, because he's so much bigger than me, I won't want to fight with my fists, but I'm so qui...
最后总结: a taste of your own medicine表示以其人之道,还治其人之身的意思。 下面一起来看几个例子 For examples our boss is so rude to us but finally somebody has answered back and now he's got a taste of his own medicine. 我们老板对我们太粗鲁无礼了,但最终也有人这么对他了。现在他也...
to give sb a taste of his own medicine是将“以其人之道,还治其人之身"翻译成 英文。 译文示例:斯里兰卡政府重申其对招募和使用儿童的零容忍政策,并重申其对工作组的承诺,为此设立了一个由政府高级官员组成的委员会,对一些安全部队怂恿卡鲁纳派招募和使用儿童的指控进行独立和可信的调查。 ↔ The ...
以其人之道,还治其人之身 成语拼音yǐ qí rén zhī dào, huán zhì qí rén zhī shēn简拼yqrzd 近义词以牙还牙、以眼还眼反义词 感情色彩褒义词成语结构复句式 解释/意思/寓意以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。 出处/来源宋·朱熹《中庸集注》第十三章:“故君子之治人也,即以其人之道,还治其...
以其人之道还治其人之身的英语 以其人之道还治其人之身的英语是Give him back his own way。1、我会以其人之道还治其人之身。I will do unto others what they did to me. 2、他必须预见到其他律师的策略,并以其人之道还治其人之身,从而打败他们。He must anticipate the
我想以其人之道还治其人之身。Harry is always making fun of me . I 'd like to give him a taste of his own medicine .2. deal with sb as he deals with others如果我和他下,我就以其人之道还治其人之身--以我炮制其将。If I had played with him , I would have dealt ...
英文翻译以其人之道还治其人之身( )( ) the man as he ( )( ) you( )( ) the man as he ( )( ) you