>主に以下の3つの説が「濃厚だ」とされている 日本語の意味だと 色々な説があるが、その中で最も有力(最も信憑性が高い)と考えられているのは次の3つである。となります。中国語の“最主要的”に「有力」や「信憑性が高い」という意味があれば、 qrl66さんの解釈で正しいと思います。...
一応自分で考えたんですが以下です (リーダーはその場にいるを予想) -私は〇〇です。うちのリーターと被っていますので。〇〇と呼んでいただければ助かります。 どういうふうに言えばよいのでしょうか。 复制 ### Casual Translation: ...
気持ちがこもった手紙ですね。 書き方はいくつかあると思いますが、少し修正しました。 -- 〇〇先生へ 私を応援してくださったこと、お気遣いをいただき、誠にありがとうございました。 これからも一所懸命、頑張ろうと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 私の名
歌わさせてもらいます If you say it in the correct grammar:歌わせてもらいます But this part of what she actually said is, as above:歌わさせてもらいます @
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
そしてNさんが「ヤクルトの声綺麗」と言ったタイミングでtwilight さんが 「Nさん面白い」と言ったように見えるのでますます「何も面白い事言ってないのに何が面白いの?」という反応になった。あんまり気にしなくていいと思いますが、私なら 「夢がないとか言うから冗談かと思った。気に障...
ご多忙の中、大変恐縮ではございますが、ご執筆いただくことは可能でしょうか。もし可能でしたら、以下の期日でご執筆いただければ幸いです。 ━━━ 【期日】 ・6月12日16時(国際センターへ直接提出になります) ━━━ 本来ならば直接お願...
台湾人です。どうぞよろしくお願いします。突然ご連絡してすみません。〇〇さんの新潟県湯沢町スノボーインストラクターの募集情報ついて友達から紹介され、深く興味を持っています。もしよろしければ、もっと詳しい情報を教えていただけないでしょうか?」が自然だと思います。@...
田中先生、初めて、私は〇〇の友人、〇〇と申します。今〇〇さんは☓☓☓☓☓☓の事情により現在先生と連絡が取れない状況になっておりまして、代わりに私が伝言させていただきます。 月末の決済の事なんですが、上述の事情により今とても出来る状況ではないのでしばらくお待ちいただけ...
1.リーダーの前で見境もなく振舞ったら、因縁をつけられかねないから、彼の前では慎重に振舞おう。 2.抑揚をつけずに話したら、フランス人だということを疑われかねないから、ちゃんとフランスに溶け込めるように抑揚を気にして話そう。