把下列文言语句翻译成现代汉语。(1)赂秦而力亏,破灭之道也。译文: 。(2)以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食
【解析】答:以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才。考查知识点:默写思路分析与延伸:译文:用贿赂秦国的土地去奖给天下有谋略的臣子,用对待秦的方式去利于天下的奇才。全文:《六国论》(北宋)作者:苏洵六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不...
苏洵《六国论》中的话,意思是说,六国向秦国朝拜,表示愿意以臣事之,终被秦所灭,作者发出感慨:用侍奉秦国的心意去礼待天下奇才一同灭秦,那么秦人就会担忧得食不甘味了.
“以事秦之心,礼天下之奇才”,这句话出自中国历史上著名的政治家、军事家兼文化大师司马迁的《史记》中。这句话道出了一个重要的道理,即要以事关国家命运的心态来对待天下之奇才,因为这些人才的支持和发展是国家繁荣昌盛的关键。 在古代中国,天下之奇才往往意味着极高的智慧、才能和能力。这些人才可以是军事上的...
以事秦之心天下之奇才翻译 翻译:用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才。 出处:宋·苏洵《六国论》 原文选段: 以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。 选段译文: (如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给...
“以事秦之心礼天下之奇才”翻译:用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才。出自《六国论》,《六国论》是苏洵政论文代表作品。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
百度试题 结果1 题目以事秦之心,礼天下之奇才 相关知识点: 试题来源: 解析 以事秦之心,礼天下之奇才(礼遇)(名作动) 原文:呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。反馈 收藏
苏洵在《六国论》中提出了一个关键观点:“以事秦之心礼天下之奇才”,这是说,如果六国以对待秦国的策略去对待天下的奇才,可能会有截然不同的结果。《六国论》主要探讨了六国灭亡的原因,苏洵指出,六国并非因为武力或战术不足而亡,而是由于贿赂秦国,从而削弱了自己的实力。他通过对比贿赂与不贿赂的...
苏洵在《六国论》中提出了一个深刻的论点:“以事秦之心礼天下之奇才”,这意味着用对待秦国那样的忠诚和策略去对待天下的杰出人才。这篇文章通过分析六国灭亡的历史教训,揭示了贿赂秦国的后果,批评了宋王朝对辽和西夏的软弱政策。苏洵强调,六国并非因武力或战术上的不足而败,而是由于割地贿赂秦国,...
答:以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才。 考查知识点:默写思路分析与延伸: 译文:用贿赂秦国的土地去奖给天下有谋略的臣子,用对待秦的方式去利于天下的奇才。 全文: 《六国论》(北宋)作者:苏洵 六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:...