两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 翻译:如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。 二)理解性默写: 1、秦观在《鹊桥仙》中表达自己独特爱情观的是:两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 2、秦观在《鹊桥仙》里赞叹牛郎织女一年一度的“七夕”胜过人间凡俗之爱的句子是: 金风玉露一相逢,便胜却人间无...
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。全文翻译译原文 ·拓视野纤细的云编织出各种巧妙的图案样式,(天上的)流星传递分别的愁苦。 (牛别走!别走!郎织女)夜里渡过辽阔的天河。在秋风白露之夜,一年一次的相会,就胜过人世间无数次相逢。两人的情意像水一样温柔缠绵,重聚相守的美好时光如...
两情若在长久时,又岂在朝朝暮暮的意思是:两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴。该句出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,原文如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 译文:纤薄的...
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的译文为:If love between both sides can last for ages, why need they stay together night and day? 这一诗句出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,通过牛郎织女的神话故事,传递了超越时空的深刻爱情观。 一、...
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮翻译两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮翻译 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
两情若是久长时:如果两个人的感情能够长久。 又岂在朝朝暮暮:又怎么会在乎朝朝暮暮的短暂相聚呢? 翻译: If two hearts are meant to be together for a long time, Why should they care about being together every day and night? 译文: 只要两人的感情坚贞长久,又何必在乎是否朝朝暮暮相守在一起呢?
#求思路#帮我翻译一下吧鹊桥仙[宋]秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮? 相关知识点: 试题来源: 解析 译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗 扇扑打萤火虫。 夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝 ...
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻...
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。出处:该句出自北宋词人秦观的《鹊桥仙》。原文翻译: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度:纤薄的云彩在天空中变幻多端,流星传递着离别的愁怨,牛郎织女渡过遥远银河相会。 金风玉露一相逢,便胜却人间...