两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。翻译:如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。二)理解性默写:1、秦观在《鹊桥仙》中表达自己独特爱情观的是:两情若是久长时,又岂
“两情若在长久时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!该句出自宋代词人-秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译...
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮翻译两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮翻译 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的翻译是:If two hearts are meant to be together forever, why must they be together every single day? “两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的深度解析 原诗句的出处与背景介绍 “两情若是久长时,又岂在朝...
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮的翻译为:若是两来自情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。此句出自秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》:“柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”《鹊桥仙·纤云弄巧》是借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合。
1、意思是:两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴! 送TA礼物 1楼2023-09-26 00:06回复 登录百度账号 下次自动登录 忘记密码? 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示0...
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 《鹊桥仙·纤云弄巧》秦观 翻译及注释 翻译 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。 共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
aHow I thought,how to around you,listen to you say,your heart. 怎么我怎么认为,对在您附近,听您言,您的心脏。[translate] a汉中城池 Hanzhong市[translate] a两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 When two sentiments long ago, also how can it be that in mornings and evenings[translate]...
您好,这句文言文的翻译是:“只要两人的感情长久坚贞,又何必在乎朝朝暮暮的短暂相聚呢?” 这句诗出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,表达了作者对忠贞不渝的爱情的赞美与向往。在古代文言文中,“两情若是久长时”意味着如果两人的感情能够长久保持,“又岂在朝朝暮暮”则强调了不必过于在意日常的相聚时光,...