两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 翻译:如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。 二)理解性默写: 1、秦观在《鹊桥仙》中表达自己独特爱情观的是:两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 2、秦观在《鹊桥仙》里赞叹牛郎织女一年一度的“七夕”胜过人间凡俗之爱的句子是: 金风玉露一相逢,便胜却人间无...
两情若在长久时,又岂在朝朝暮暮的意思是:两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴。该句出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,原文如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 译文:纤薄的...
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。全文翻译译原文 ·拓视野纤细的云编织出各种巧妙的图案样式,(天上的)流星传递分别的愁苦。 (牛别走!别走!郎织女)夜里渡过辽阔的天河。在秋风白露之夜,一年一次的相会,就胜过人世间无数次相逢。两人的情意像水一样温柔缠绵,重聚相守的美好时光如...
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮的意思是:两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!该句出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。这句话原本也是咏牛郎织女。那对恋人因为银河相隔,一年只能见一次面,世人常常以为遗憾。而秦观一反常理,认为爱情的坚贞和弥久,完全能够弥补不能时常相见的遗憾。
只要两人的感情坚贞长久,又何必在乎是否朝朝暮暮相守在一起呢? 赏析: 这句诗出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,原句为“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。这句诗表达了作者对忠贞不渝的爱情的赞美,认为真挚的爱情不会因为时间的流逝而消逝,也不会因为距离的遥远而改变。它强调了爱情的永恒性和超越性...
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及注释 译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。 共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两...
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的译文为:If love between both sides can last for ages, why need they stay together night and day? 这一诗句出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,通过牛郎织女的神话故事,传递了超越时空的深刻爱情观。 一、...
朝朝暮暮:指朝夕相聚.语出宋玉《高唐赋》. 赏析: 《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲.本词的内容也正是咏此神话. 借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,秦观此词堪称独出机杼,立意高远. 上篇写佳期相会的盛况,“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔...
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。出处:该句出自北宋词人秦观的《鹊桥仙》。原文翻译: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度:纤薄的云彩在天空中变幻多端,流星传递着离别的愁怨,牛郎织女渡过遥远银河相会。 金风玉露一相逢,便胜却人间...