将“不敢当”直译为英文,可能会得到“don't dare to accept”或“didn't dare to accept”这样的表达。然而,这种直译在英文中并不常见,也可能无法完全传达出原句中的谦逊和礼貌含义。因此,在翻译时,我们更需要注重意译,即根据语境和表达目的来选择合适的英文表达。 在英语中,与...
不敢当的英文是什么 不敢当用英语怎么说 不敢当怎么读 拼音:,拼音 [bù gǎn dāng] 不敢当翻译:不敢当的英文 not equal to the honour,不敢当也可以翻译为 i really don´t deserve this.,还可以用 i am not worthy of such compliments.; you flatter me.; 〈谦〉i really don´t deserve ...
a然而Stermberg的这次失败并不影响到他之后的成就。 However Stermberg this defeat does not affect after him achievement.[translate] a应继续 Should continue[translate] a课要上得生动,能使学生全身心关注。要激发鼓励学生去学习,培养良好的师生关系 The class wants on vividly, can cause the student total ...
I do not deserve 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I really Don ' t deserve this 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Mantle 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 interj. (Trad=不敢當!, Pinyin=bu4 gan3 dang1) you flatter me, I don't deserve it ...
bu gan dang 1.I really don't deserve this. 2.You flatter me. 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运 性别: 男女 生日: 立即测试》 立即测试 立即测试 立即测试 2025流年运势 八字合婚配对 十年爱情桃花 八字一生运程 手机号码吉凶 心理测试大全 特色专题 ...
流行英文歌曲 听歌学英语每日一句Chinese Colloquial Phrases—"不敢当" cindy 2012-02-16 09:54 本文支持点词翻译 Powered by 沪江小DLet's learn some Chinese Colloquial Phrases. Today, we're going to learn Chinese Colloquial Phrases—“不敢当”. 不敢当(bù ɡǎn dānɡ)。 I'm flattered. 用...
英文翻译: 不敢当 ( bu gandang / bù găndāng ) (英文翻译: "You flatter me")(汉字包括拼音字母,发音(普通话即标准汉语,由以汉语为本族语的人发音,而非语音合成) ,英文翻译也是一样
不敢当的英文: you flatter me I don't deserve it 参考例句: A:Thank you very much. B:You bet! A:多谢你B:不敢当! He wouldn't dare say rude things about her to her face. 他不敢当面对她出言不逊。 He said that he really didn't deserve they should be so kind. ...
flatterv.[T] 1.奉承,讨好 2.自命不凡 3.使显得漂亮,使胜过本人 翻译推荐 不敢dare 不敢做hang 不敢当flatter 高得使人不敢买的价格prohibitiv 敢怒而不敢言choke 不敢越雷池一步dare 最新单词 卵磷脂的英语怎么说lecithin 卵硫细菌属英文怎么写Thiovulum ...