将“不敢当”直译为英文,可能会得到“don't dare to accept”或“didn't dare to accept”这样的表达。然而,这种直译在英文中并不常见,也可能无法完全传达出原句中的谦逊和礼貌含义。因此,在翻译时,我们更需要注重意译,即根据语境和表达目的来选择合适的英文表达。 在英语中,与...
a然而Stermberg的这次失败并不影响到他之后的成就。 However Stermberg this defeat does not affect after him achievement.[translate] a应继续 Should continue[translate] a课要上得生动,能使学生全身心关注。要激发鼓励学生去学习,培养良好的师生关系 The class wants on vividly, can cause the student total ...
I do not deserve 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I really Don ' t deserve this 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Mantle 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 interj. (Trad=不敢當!, Pinyin=bu4 gan3 dang1) you flatter me, I don't deserve it ...
流行英文歌曲 听歌学英语每日一句Chinese Colloquial Phrases—"不敢当" cindy 2012-02-16 09:54 本文支持点词翻译 Powered by 沪江小DLet's learn some Chinese Colloquial Phrases. Today, we're going to learn Chinese Colloquial Phrases—“不敢当”. 不敢当(bù ɡǎn dānɡ)。 I'm flattered. 用...
bu gan dang 1.I really don't deserve this. 2.You flatter me. 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运 性别: 男女 生日: 立即测试》 立即测试 立即测试 立即测试 2025流年运势 八字合婚配对 十年爱情桃花 八字一生运程 手机号码吉凶 心理测试大全 特色专题 ...
英文翻译: 不敢当 ( bu gandang / bù găndāng ) (英文翻译: "You flatter me")(汉字包括拼音字母,发音(普通话即标准汉语,由以汉语为本族语的人发音,而非语音合成) ,英文翻译也是一样
不敢当的英文: you flatter me I don't deserve it 参考例句: A:Thank you very much. B:You bet! A:多谢你B:不敢当! He wouldn't dare say rude things about her to her face. 他不敢当面对她出言不逊。 He said that he really didn't deserve they should be so kind. ...
flatterv.[T] 1.奉承,讨好 2.自命不凡 3.使显得漂亮,使胜过本人 翻译推荐 不敢dare 不敢做hang 不敢当flatter 高得使人不敢买的价格prohibitiv 敢怒而不敢言choke 不敢越雷池一步dare 最新单词 卵磷脂的英语怎么说lecithin 卵硫细菌属英文怎么写Thiovulum ...
不敢当问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 I do not deserve 匿名 2013-05-23 12:23:18 interj. (Trad=不敢當!, Pinyin=bu4 gan3 dang1) you flatter me, I don't deserve it 匿名 2013-05-23 12:24:58 Is not at all 匿名 2013-05-23 12:26:38 Mantle 匿名 2013-05-...