翻译译文:太尉执事:辙生性喜好写文章,对此想得很深。我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好 的,气却可以通过培养而得到。孟子说:“我善于培养我的浩然之气。”现在看他的文章,宽厚宏博,充塞于天地之间,同他气的大小相称。司马迁走遍天下,广览 四海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交游,所以他的文章疏放不
本文是关于中考文言文《上枢密韩太尉书》全文详细翻译,感谢您的阅读! 《上枢密韩太尉书》译文上枢密韩太尉书 作者:苏辙 太尉执事:辙生性喜好写文章,对此想得很深。我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到。孟子说:“我善于培养我的浩然之气。”现在看他的文章,宽厚...
《上枢密韩太尉书》译文、原文、翻译对照 上枢密韩太尉书 作者 苏辙 文本译文 原文文本 太尉执事 辙生性喜好写文章 对此想得很深。我认为文章是气的外在体现 然而文章不是单靠学习就能写好的 气却可以通过培养而得到。孟子说 “我善于培养我的浩然之气。”现在看他的文章 宽厚宏博 充塞于天地之间 同他气的大...
枢密韩太尉(即韩琦),当时任枢密使(掌管军事大权)。“太尉”,秦、汉时官名,掌兵权。枢密使相当于太尉,所以称韩琦为太尉。 作者写这封信的目的,是希望得到韩琦的接见。一个是刚刚考取进士的青年,一个是掌管全国军权的大官,怎么开口下笔呢?首先是称谓问... 作者介绍 苏辙 苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州...
以下是小编整理的《上枢密韩太尉书原文阅读及翻译译文》,仅供参考,希望能够在写《上枢密韩太尉书原文阅读及翻译译文》上帮助到大家 太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。...
苏辙《上枢密韩太尉书》原文及翻译 苏辙 原文:太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此...
上枢密韩太尉书原文原文及翻译 上枢密韩太尉书〔苏辙〕◇原文太尉执事①:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致②。孟子曰:“我善养吾浩然之气。〞今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏...
韩太尉,指韩琦(1008—1075),字稚圭,相州安阳(现在河南安阳)人,嘉祐元年任枢密使。: 太尉执事:太尉侍从;太尉,秦、汉时官名,掌兵权。 生:指平生。 思之至深:研究文章很深;之,代词,指文章。 文者气之所形:文是由气形成的。意思是说,养气能使文章内容充实,形式完美。气,养气。
《上枢密韩太尉书》原文和翻译 原文: 标题:上枢密韩太尉书 作者或出处:苏辙 太尉执事: 辙生好为文, 思之至深。 以为文者气之所形, 然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养 吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交...