直属の上司敬語の使い方 562019-05 2 とんでもない 392019-05 3 お疲れ様とご苦労様 702019-05 4 来るの伝言 842019-05 5 ご御お御 522019-05 6 探すの尊敬語と謙譲語 412019-05 7 させていただく の使い方 482019-03 8 紹介するの尊敬語 622019-03 9 求めやすいの尊敬語 862019-...
「とんでもございません」はどんな間違い敬語! 「とんでもないことでございます」が正解 正文 例えば、先輩に手伝ってもらって作った資料を上司に提出ていしゅつしたら、 「おっ、素晴らしい出来だな。君一人で作ったのかい?」と言われたとします。 また、担当したお客様から、 「あなたは...
뭐라고は結構無礼な言葉なんで尊敬語にするにはちょっと難しいかもです 強いて言うなら '다시 말해주세요' が近いと思いますね @
「敬語」の対義語はなんですか 819suki 2023年2月11日 日语 「常語(じょうご)」や「タメ口(ためぐち)」ですかね。 タメ口の方がよく使います。 ただ、タメ口がちゃんとした対義語なのかちょっとわかりません。他に思い当たる言葉がないです。
両陛下というのは天皇と皇后を指すので、新聞記者も政治家も一般国民もすべての人間は尊敬語を使うのが正解です。 Tangenthsieh 2024年5月4日 中文(繁体,台湾) @shibafukafuka教えてくれて、ありがとうございます。 「おられる」は尊敬語で、「いらっしゃる」と同じ意味、ということですね。
@jun_kat ご説明ありがとうございます。勉強になりました!
婉曲な敬語表現について欠妥;不妥(improper)意味は多分「(行為、決まりが)良くない」「(日程、措辞に)思慮が足りない」です。しかしこちらの訳文を直接に言ったら、目上の人に怒られるでしょうか。例えば您的行为欠妥。(I think what you did is not proper.)敬語で、なんと言えばいいのでしょ...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
能不能帮我解释一下, 不算 和 不算上 有什么不同? 请举几个例句。谢谢! “一起练习钢琴,看电影,还上了游泳教室。” 上記中国語の “还上了” の意味を教えてください。 小宝乘坐飞机而感到好奇而开心。 ? 小宝乘坐飞机而有好心奇,也很开心。 ? ~~~》 怎么表达才自然呢? 怎么改才好呢?
「おいしくないである」「おいしくないでございます」は言わないですね。「おいしゅうございます」という、古風な言い方はあります。