しかし、信子や克子を相手にして、彼はそう考えているのであって、彼自身が直接社長に対しては、一週間の六日間はそのケチンボーや敬語を軽蔑しているのであった。だから一匹のイワシに泣く男をあさましいと思うのは、亮作が誰よりも激しかったかも知れない。 女房や娘の汚くて意地悪い表現...
と言った具合ぐあいです。 よく耳にしますし、丁寧ていねいな印象いんしょうもある言い方ですが、実は、この表現は間違い敬語です。なぜ間違いなのでしょうか。 もともと、「まったく思いがけない」「常識じょうしきでは考えられない」という意味を表す「とんでもない」は、六文字ろくもじ...
両陛下というのは天皇と皇后を指すので、新聞記者も政治家も一般国民もすべての人間は尊敬語を使うのが正解です。 Tangenthsieh 5月4日 中文(繁体,台湾) @shibafukafuka教えてくれて、ありがとうございます。 「おられる」は尊敬語で、「いらっしゃる」と同じ意味、ということですね。
뭐라고は結構無礼な言葉なんで尊敬語にするにはちょっと難しいかもです 強いて言うなら '다시 말해주세요' が近いと思いますね @
親切なご説明ありがとうございます!勉強になりました!!
「おいしくないである」「おいしくないでございます」は言わないですね。「おいしゅうございます」という、古風な言い方はあります。
①そんなことを言ってなどいない。②そんなこと言った覚えはない。2つは言い換えることができるかどうか、ケースによります。日常会話では、①=② 意地悪な場合とか、文字的な理屈を言う場合とか、自分が言ったくせにどうしても認めない意地悪の場合や裁判の場合には、①≠② @...
婉曲な敬語表現について 欠妥;不妥(improper) 意味は多分「(行為、決まりが)良くない」「(日程、措辞に)思慮が足りない」です。 しかし こちらの訳文を直接に言ったら、目上の人に怒られるでしょうか。 例えば 您的行为欠妥。(I think what you did is not proper.) ...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
次の記述のうち、「職場での敬語づかい」で間違っている番号を一つ選んでください。 A 職場の上司に「ご苦労様」と言って挨拶をした。 B 職場の同僚に「お疲れ様」と言って挨拶をした。