"あります" 的更为礼貌的说法是 "ございます"。 "~です" 的更为礼貌的说法是 "~でございます"。 ►"すみません,この近くにコンビ二がありますか。( 请问,这附近有便利店吗?) —"はい,ございます。ホテルの前の道を右に行かれますと,左にございます。( 有。沿着宾
です=礼貌语 ございます=敬语 ございます是自谦语,显得更有礼貌 不过一般还是用です比较多 です:是很普通的说法ございます是自谦的说法,でございます就是です自谦语ございます是です的较为尊敬的形式です——礼貌体でございます——敬语体
日语中,(で)ございます属于郑重语或丁宁语,它并不归类于尊敬语或谦让语。在表达自谦时,人们通常会使用と申し上げます。日语语言体系可以大致分为三类:尊敬语、谦让语和丁宁语。尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示对自己的谦逊,而丁宁语则是一种礼貌的表达方式,它用于增加语言的正式感...
“でございます” 属于礼貌语,是由“である”(即“ござる”是“ある”的礼貌语)(也即“です”)变来。既可以用在人身上(包括自己)也可以用在事物上面。用了后使语气郑重礼貌。如:事务室は二阶でございます。(办公室在二楼)/ 私は王でございます。(鄙姓王)それは山田さんの鞄でござい...
7、厳しい寒さでございますが、いかがお暮らしでいらっしゃいますか。 正值严寒之际,您生活的好吗? 8、いずれあらためて御礼に参上致すつもりでございます。 近期我打算再次登门来向您致谢。 参上:さんじょう=登门、拜访(行く的自谦语) ...
沪江问答提供でございます,这个词的中文解释是什么?相关信息,包含外语学习交流、外语考试、出国留学等在线学习交流平台,是最专业的免费在线学习交流网站。
但这一用法,正如第二个例句,由于打来电话的是科长的妻子,那么此时描述科长的情况时,还是应该用でいらっしゃいます,因为打来电话的是科长的妻子,那么是科长的自己人,那就等于间接表达了对科长的尊敬。但此时打来电话的还是其他客户,那么如上面解释的那样,就该用でございます ...
日语中的"だ"、"です"、"でございます"等词统称为判断助动词。它们在语法结构中的用途主要体现在连接名词和谓语动词,以表达陈述句的肯定形式。在非敬语形式中,"だ"是最常用的,用于表达普通情况下的“是”或“等于”。而"です"则是敬语形式中的判断助动词,用于表达对对方的尊重。在日常对话中...
「次第でございます」表示“就是这样一个事情”、“情况就是这样的”。用在书信里就是结尾的惯用语...
今回は「です」「である」「でござる」「でいらしゃる」などの使い方の説明。 表示判断语句的敬语主要有:「です」「である」「でござる」「でいらしゃる」 等四种敬语判断助动词,各自表示了不同的表敬意义。 1、「です」是判断助动词“だ”的恭敬形式,可以表示判断包括人在内的一切事物,向听话人表示...