「ちょうちょう(蝶々)」を「てふてふ」と書いて、「これも正しいんだ!」という人が居ない事と同様に、「づつ」と書く事は現代仮名遣いでは誤りなのです。 没人觉得把「蝶々」(ちょうちょう)写成(てふてふ)是对的,这就像是人们觉得写成「づつ」是现代假名的错误用法一样。 皆さんの仰るとお...
「ちょうちょう(蝶々)」を「てふてふ」と書いて、「これも正しいんだ!」という人が居ない事と同様に、「づつ」と書く事は現代仮名遣いでは誤りなのです。 没人觉得把「蝶々」(ちょうちょう)写成(てふてふ)是对的,这就像是人们觉得写成「づつ」是现代假名的错误用法一样。 皆さんの仰るとお...
「ちょうちょう(蝶々)」を「てふてふ」と書いて、「これも正しいんだ!」という人が居ない事と同様に、「づつ」と書く事は現代仮名遣いでは誤りなのです。 没人觉得把「蝶々」(ちょうちょう)写成(てふてふ)是对的,这就像是人们觉得写成「づつ」是现代假名的错误用法一样。 皆さんの仰るとお...
どちらが正しいですか? hiro_01 2024年3月26日 日语 中には「雨が降りつづける」と言う人もいるかもしれませんが、普通は、「雨が降りつづく」です。(「雨が降りつづける」が、文法的に間違いというわけではありません。) 「つづける」は、例えば、 ...
・⭕️カニっておいしいけど、食べにくいよね。 「〜にくい」和「〜づらい」都表示“很难~,不容易~”的意思,放在上面的例句中,两种用法都是正确的,于是就有很多学习者会迷茫,既然一样的意思还能互换,那为什么要存在两种不同的说法呢?自然虽然「〜にくい」和「〜づらい」意思相近也经常可以互...
「敷居が高く」和「行きづらい」我觉得是因果关系。如果中间加个「て」我觉得会更通顺,也更能明确因果关系。逗号并不是必须的呀,说快了不停顿就没有逗号了。从
読点の役割は「読みやすくする」「正しく伝える」という曖昧な表現のため、句点と比べるとはっきりとした基準がありません。なんとなく付けている人や、間違った使い方をしている人が多いのはそのためです。読点を付けるべき、以下のルールを覚えておきましょう。1.文章の主題部分が長い場合...
待遇(たいぐう)は正会員(せいかいいん)に準ずる。/待遇与正式职员一样。 経験年数(けいけんねんすう)に準ずて手当(てあて)を出(だ)す。/按照经验年限提供补贴。 《一吻定情》 ~にそって 该短语可译为“沿着…、跟着…、按照…”,前面常接名词,特别是接河流以及道路等长长延续的东西或者是表示按照程...
1日にH3ロケットに載せられて打ち上げられ、計画どおりの軌道に投入された。だいち4号を開発・製造した三菱電機にとっては、昨年のH3ロケットの打ち上げ失敗による「だいち3号」喪失からの挽回(ばんかい)となった。宇宙ビジネスは今後も広がりが期待されるが、コスト増の解決が課題だ。 だい...