「そうだ」(传闻):将听到的或看到的情报转述给他人。 「そうだ」(样态):根据眼前景象做出主观预测。 「らしい」:根据可靠的客观情报进行判断。 「ようだ」:依据自身感觉做出的主观推断。⚠️ 注意「みたいだ」与「ようだ」类似,但更偏向口语,主要用于主观推测和比喻。🌟 「そうだ」(传闻)将听到或看到的...
「そうだ」: 传闻用法:通常用于传递别人告诉你的信息。 推测用法:推测的依据通常是外部的信息或状况。 「ようだ」: 推测用法:更多基于自己的感受或观察(通过自己的经验推测)。 比喻用法:用于表示事物之间的相似性或类比。 「みたいだ」: 推测用法:推测常常基于不完全的证据或直觉。 比喻用法:表示与某物或某人有...
実験の結果は次のようです 实验结果如下 ⑥出现某种倾向或结果 日本語が話せるようになる 开始会说日语了 *「みたいだ」是「ようだ」的口语形态,用法1-3均可以替换,用法4-6则不可以。 2、样态助动词「そうだ」 接续: 动词去ます 形容詞1去い 形容詞2直接加 意义: 好像、看起来像~ 活用: 连体形...
一、根据视觉或听觉感受,对眼前事物状态进行推测时,一般用そうだ。 1、そうだ接形容词、形容动词或状态动词之后,表示对事物样态的视觉(听觉)判断,这种判断不是经过深层思维、分析得出的。 1)、母は子供たちのプレゼントを嬉しそうに受け取った。/妈妈高高兴兴地接受了孩子们的礼物。 2)、彼はあまり行く気が...
01「~そうだ」 在高考日语中,主要考查「~そうだ」的两种用法,一种是样态助动词,另一种是传闻助动词。接下来详细讲一讲,同学们要记牢。 1、表示传闻 「~そうだ」在做传闻助动词的时候,意义为用于说话人把从别人那里得到的消息,不掺杂个人意见地告诉听话人。
ようだ、らしい、そうだ的区别 1、「~そうだ」の世界传闻助动词「~そうだ」★ 接续形式:普通体传闻的 「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そう な·~そうに」这种活用形式。并且传闻的「...
1. 含义上的区别:「ようだ」表示比喻、推测、传闻等;「そうだらしい」表示有……的样子、似乎……。 2. 用法上的区别:「ようだ」可以接在名词、形容词、动词等后面;「そうだらしい」通常接在名词后面。 3. 语感上的区别:「ようだ」比较随意、自然;「そうだらしい」比较正式、庄重。
从语法特征上来看,「ようだ」的接续比较多样,可以接名词、形容动词词干、形容词词干、动词简体等。而「そうだらしい」通常接在动词和形容词的终止形之后。 在使用情境上,「ようだ」更侧重于说话者自身的感受、判断和观察,是基于个人的认知和经验得出的结论。而「そうだらしい」则突出了信息的来源是他人的传闻,...
ようだ也是传闻,不过比终止そうだ,有一点加入自己的意见,关心度比较高。连用そうだ是100%自己的预测...
1.このケーキはおいしそうだ。 2.このケーキはおいしいようだ。 3.このケーキはおいしいらしい。 そうだ,ようだ,らしい这几个助动词间的微妙区别是大家比较难把握的,所以,我们就带着上面这个问题,来弄清楚他们之间究竟有什么不一样吧。