指代上,「すみません」对应“对不起”,而「すいません」则表示“不好意思”。在用法上,「すみません」主要作为“对不起”的表达,它的基本含义是「悲しい、悲しい」,意指因损失、伤痛、不幸或忧虑引起的强烈或轻微的悲伤情绪。它常含有遗憾之情。「すいません」则主要用作“对不起”,强调...
すみません和すいません两种表达都没有错,但还有有区别的。区别在于:すみません是我们通常所说的“本家”(标准语),すいません是我们通常所说的“分家”(口语、方言)。本来是すみません,为了发音方便,人通常会简发为すいません(你可以快速读すみません,是不是读快了之后,有点像...
すみません 是比较标准的说话,在口语里有时候会音变成 すいません,两者意思是一样的呢。 「すいません」是「すみません」的「み」的音发音轻了,只留下母音「い」,不能算正规的日语,比较随便,正式的场合一般还是用「すみません」。 希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框...
すみません 是比较标准的说话,在口语里有时候会音变成 すいません,两者意思是一样的呢。 「すいません」是「すみません」的「み」的音发音轻了,只留下母音「い」,不能算正规的日语,比较随便,正式的场合一般还是用「すみません」。 希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在...
但是!But!「すいません」不能随便用!要看场合。因为「すいません」属于口头语言,「すみません」口头、书面都可用,在一些正式场合或写一些比较正式的文章或消息时,最好用「すみません」,因为这个说法更郑重、礼貌。另外,在商务场合,还有更礼貌的说法:申し訳ございません/申し訳ありません等。【...
「すみません」作为“对不起”的意思时,其基本含义是指由于损失、伤痛、不幸或烦恼等引起的悲伤,无论是大是小,都可涵盖。它通常在表达遗憾的情绪时使用。「すいません」则主要用于道歉和对自己的行为表示后悔,这类表达往往难以用文字完全描述。三、侧重点不同 「すみません」更倾向于标准用语,...
对不起”的意思。但“すいません”的尊重程度不高,显得随和,随意。一般在抱歉程度不高的情况下使用。而“すみません”则比较规范和尊重对方。更有“すみませんでした”语气尊重程度更高。其他抱歉语还有“ごめんなさい”(最为随意);“申し訳ない”一类的,这里就不列举了。
3.「すみません」と「すいません」の違いとは 「すみません」和「すいません」虽然是具有相同意思的词,但因表现形式的不同而有差异。 首先,作为道歉的话最恰当的是「すみません」。「すいません」是「すみません」的口语表达。 因此,用邮件或书信等文书道歉时,应避免使用口语表达的「すいません」...
在说话的时候,两者都是正确的。但是在书写的时候不能写成“しじつ”“せんたっき”。 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 「違う」与「間違う」的区别你会用“お”和“ご”吗?相关热点:沪江...
すいません是すみません的口语形式。 原因在于 すみません 中的み和ま都需要闭嘴,导致一句话中要闭嘴两次,而すいません的话只在ま处闭嘴就可以了 ,这对于口语表达来说非常方便。所以这句话在口语中尤其是现在的年轻人之间用得尤为广泛~ 有问题请点击追问,祝学习进步~ ...