〇〇と〇〇をまぜたお団子を作ります なぜ「まぜた」あって「まぜる」ではないのですか? ありがとうございます t04 2024年6月28日 日语 まぜた is an adjective and まぜる is a verb, so when modifying a noun (such as お団子), you should use まぜる. ...
❌言いた →⭕️言った 言った→言いました です。|〇〇と打つ/〇〇と打ちます 〇〇と打った/〇〇と打ちました ※文字を打つ の 打つ
关于中文(简体) 的问题 私は〇〇と〇〇が大好きです 这个在 中文 (简体) 里怎么说? 查看翻译 AI_monga 2024年4月17日 Formal Translation: 我非常喜欢〇〇和〇〇。 复制 Casual Translation: 我超喜欢〇〇和〇〇。 复制 Explanation in Japanese: この翻訳の違いは、「非常」や「超」のような表...
세븐틴에 대해서 알려줬어!
「あなたの番です」サウンドトラック:まさか〇〇が〇〇で〇〇と〇〇だったなんて!, 视频播放量 570、弹幕量 0、点赞数 4、投硬币枚数 1、收藏人数 6、转发人数 0, 视频作者 AlexFerguson, 作者简介 微信公众号愚人球,微博AlexFerguson,相关视频:【来跟姐学钢琴】Re:从零
A:〇〇とは、どんな意味ですか? B:▢▢という意味です。昔から〇〇と呼ばれてきて、現在まで、伝わってきた物が「〇〇」です|単語や表現のときは、単語や表現を使ったほうがいいでしょう。あるいは、「もの」を使えば、単語や表現の時も使えると思います。
【CD不闲置计划】〇〇と二宮と—Attitude(二宫和也) 期盼退休的origami 855 0 【话痨开箱】本人心心念念很久的黄金船谷子开箱! 期盼退休的origami 312 0 【CD不闲置计划】僕の見ている風景—Summer Splash!(嵐) 期盼退休的origami 119 0 【EnJoy双语】JS20030315 EnJoy字幕组 359 8 【话痨开箱】便宜CD开...
韓国語では「~していただく」、「~してもらう」を直訳した「~(해)받다」という表現はあまり使わないし、不自然です。原文を自然に直訳したいのならば、"ㅇㅇ씨가 한마디 해주셨으면 좋겠어요"と言った方がより自然です。 See a translation 1 J'aime Est-ce...
意味もニュアンスも同じです。「〇〇と切り離すことができない」は、文章で使われることが多いです。 「〇〇できない」が使えなくて、「〇〇ことができない」 だけが使える場面があります。 例えば、(無くせないし、減らせない)の意味で、 無くすことや減らすことができ
私は〇〇も好きです=(我喜欢〇〇,也喜欢〇〇)というわけで、区別はシナリオによって異なる 1.相手のことに付ける時1を使う A:私、〇〇好きですよ、Bさんは?B:私も〇〇が好きです 2.自分のことを説明、紹介するなど2を使う A:Bさん、何かが好きですか B:私ですか、〇...