〇〇と〇〇をまぜたお団子を作りますなぜ「まぜた」あって「まぜる」ではないのですか?ありがとうございます 查看翻译 t04 2024年6月28日 日语 まぜた is an adjective and まぜる is a verb, so when modifying a noun (such as お団子), you should use まぜる. 查看翻译 1 like ...
〇〇には場所が入った場合、どういう意味になりますか。 「毎日〇〇に通っている」ということでしょうか。 もしよろしければ、質問の添削もよろしくお願いします。 ssk5105 2022年7月8日 日语 毎日とは限りませんが、そんな意味になります。
とても面白い質問と思いました。 「個人的意見」「個人的な意見」のどちらも使えます。「個人的な」はおっしゃるように形容詞(ナ形容詞)です。 そもそも「的」自体が名詞と接続するための言葉なので、「個人的な」と「な」をつける方が不自然に感じます。辞書で調べると、
「お前ってさ一体どれくらいつぎこんでるの?」です。 「(主に)お金を使っているの?」という意味です。 Highly-rated answerer juccoreen 2024年8月20日 日语 どれくらいつぎこんでるの? じゃないでしょうか。 「つぎこむ」とはお金をどんどん使い込むという意味です。
@391 その通りです。韓国語では「~していただく」、「~してもらう」を直訳した「~(해)받다」という表現はあまり使わないし、不自然です。原文を自然に直訳したいのならば、"ㅇㅇ씨가 한마디 해주셨으면 좋겠어요"と言った方がより自然です。
「〇〇が、やはりもじもじ立ち上がったままやはり答えができませんでした。」の中の「...やはり...やはり...」의 정의 まず問題が不自然ですね。あまり2回使うことはないと思います。 やはり=やっぱりで、思った通りの事象が起きたことを強調します。
https://www.youtube.com/watch?v=OLjTUIT2BXQ, 视频播放量 809、弹幕量 0、点赞数 46、投硬币枚数 0、收藏人数 21、转发人数 1, 视频作者 业界数据君, 作者简介 ,相关视频:【SOD】毎度おなじみSODツイキャス!,【冲田杏梨】油管冠名频道10.25(自画像),【纱仓真菜】喜
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
@googlechrome つまり···『「〇〇、△△、▢▢」のどれかで呼んでいただければ幸いです』の「どれかで」は正しいとういことでしょうか?@
私は〇〇も好きです=(我喜欢〇〇,也喜欢〇〇)というわけで、区別はシナリオによって異なる 1.相手のことに付ける時1を使う A:私、〇〇好きですよ、Bさんは?B:私も〇〇が好きです 2.自分のことを説明、紹介するなど2を使う A:Bさん、何かが好きですか B:私ですか、〇...