出してもらう, 意思是(请,要求对方) 拿出,提交---。
もらう ---> もらおう 是由普通体变化到意志形式 动词意志形式主要有以下几个用法:1,表示意志打算 2,用在某些句子中,表示动作即将发生,3,表示邀请或建议语气
如果用“告白をしてくれました”就变成了“他向我告白了”。以别人给予的角度强调别人主动向我告白。
「もらえる」和「もらう」的区别其实就是在于前者是后者的可能形式,所以在表达上多了表示可能的意思。 实际用例的话,比如有A、B、C三个人,A和B在商量一件事,A和B说,“我们让C帮我们做吧”,可以说「Cにしてもらいましょう」,而当A去请C的时候,应该说「~をしてもらえませんか」,这样用可能形式会...
句子结构是:主语:わたし 宾语:道具 谓语:貸してもらう 主语我被省略了 —— saya2 てくれる是指别人为我做某事。てあげる是指我给别人做某事。てもらう是指我“请求”别人为我做某事。请求方通常省略,被请求方一般用に。貸す是借出的意思。貸してあげる就成了“我借给你”了貸してくれる就成了“...
てもらう有一种站在日本人的立场,让对方做某事而受益者是自己的感觉,有一种“感恩”的心理在里面。させる有一种强制对方去做某事的感觉。语气比较强硬。举个例子吧:先生にこのレポートを见てもらう。(请老师帮我看这个报告)先生にこのレポートを见させる。(让老师看我这个报告)...
わたしは(あなたに)入院してもらう 我就要请您住院了 在日语中,如果请求的对象很明确,那么可以省略掉〜に。举个例子 冷蔵庫が壊れたので、明日電気屋へ行って修理してもらう 这句话就是由于冰箱坏了,所以我明天去电器商店修理。谁来修理呢?不用说,自然是请电器商店的师傅了。这个涉及到“授受关...
てもらう是让别人做~~~てほしい是想让别人做~~~彼に见てもらう:我让他看 彼に见て欲しい:我想让他看 意思不同的。请参考
てもらう请别人为自己做某事,或表示说话者带着感激的心情接受别人为自己做某事 ◆韓国人も友達に韓国料理の作り方を教えてもらった。 韩国友人教我做韩国菜。 ◆友達に彼女を紹介してもらった。 朋友帮我介绍了女朋友。 ◆先生の授業を見学(けんがく)させてもらった。 老师让我观摩他的(授)课。 ◆...
《ましゅまろいもうとさっ在线》全集观看,许植居高临下的盯着她干裂的嘴唇,才像如梦初醒一般去倒了杯茶水过来。五气朝元、三花聚顶和超凡入圣,三大境界涵盖了如今的修炼体系。沈千秋笑不动了,眼光一寒,恶狠狠道:“既然你还是不清醒,那我就派少言再对付你一次,你可敢迎战?”“咳咳……”一道轻咳传来,赵之...