> 规范是天,规范是地,必须用“cmn-Hans-CN”,简写成“cmn”,但是然并卵,目前好像没有一个浏览器...
菠萝和鳳梨其实是同一种水果。只是大陆和台湾称谓不同,且新马一带的称谓也是不同的,称之为黄梨<...
zh-CN 的问题还在于,其实多数情况下标记的是简体中文,但是不恰当的使用了地区,这导致同样用简体中文的 zh-SG(新加坡)等无法匹配。更典型的是 zh-TW 和 zh-HK。所以其实应该使用zh-Hans / zh-Hant 来表示简体和繁体。那么完整的写法就是 zh-cmn-Hans,表示简体中文书写的普通话/国语。一般而言没有必要加地区代...
“Hans”表示简体,“Hant”表示繁体,首字母大写。 ④region:地区,跟汉语有关的地区大概就是中国大陆(CN)、中国台湾(TW)、中国香港(HK)、中国澳门(MO)、新加坡(SG)这五处。 ⑤⑥⑦:你猜…… 四、方言的困扰 我数了一下,除了“cmn”表示普通话之外,IANA还批准了至少13个方言子标签,罗列如下: cdo、cjy、cpx...
②extlang:翻译成“扩展的语言”?对于汉语而言,这个部分表示的是普通话和方言。比如“cmn”表示普通话,“yue”表示粤语,“lzh”我也不知道表示什么。小写。 ③script:书写格式,汉语不存在西方语言的拼写变化,只有“简体”和“繁体”之分。“Hans”表示简体,“Hant”表示繁体,首字母大写。
②extlang:翻译成“扩展的语言”?对于汉语而言,这个部分表示的是普通话和方言。比如“cmn”表示普通话,“yue”表示粤语,“lzh”我也不知道表示什么。小写。 ③script:书写格式,汉语不存在西方语言的拼写变化,只有“简体”和“繁体”之分。“Hans”表示简体,“Hant”表示繁体,首字母大写。
其实页面lang属性最常见的是lang=zh-CN这种标准的采用简体中文语言书写的模式;老外的代码常常采用lang=en来代表页面主要采用英文内容。zh-cmn表示Mandarin Chinese,大陆中文,2005年添加进来的,2009年就废弃不用了,推荐改为cmn zh-cmn-Hans表示Mandarin Chinese,大陆简体中文,2005年添加进来的,2009年就...
比如中文维基百科,沿用了传统的zh-CN/zh-HK/zh-SG/zh-TW(按照标准应该使用 zh-cmn-Hans-CN、zh-cmn-Hant-HK、zh-cmn-Hans-SG、zh-cmn-Hant-TW)。这时候,合理的软件行为,是将 zh-CN 等转化为 zh-cmn-Hans(即转化为最常见的误用所对应的实际标准写法)。
一文搞懂语言标签(zh-CN 与 zh-Hans 是什么关系) 分类目录 分类目录
②extlang:翻译成“扩展的语言”?对于汉语而言,这个部分表示的是普通话和方言。比如“cmn”表示普通话,“yue”表示粤语,“lzh”我也不知道表示什么。小写。 ③script:书写格式,汉语不存在西方语言的拼写变化,只有“简体”和“繁体”之分。“Hans”表示简体,“Hant”表示繁体,首字母大写。