日本語特有の言い回しをわかりやすく説明したり、笑いどころを強調したりするなど、自動翻訳の字幕だけではカバーしきれない情報を伝えることができるはずです。 続いて、テロップを入れる際に意識したいポイントを5つご紹介します。
翻訳の日本語の歌あってあなたは字幕を作ってあげるのがほしいと、メールしなくてお願いします。むしろ新しいビデオにコメントしてお願いします。→翻訳して字幕を作ってほしい日本語の歌があったら、メールはせず、新しい動画にコメントするようにしてください。興味だったら、ビデオをアッ...
そのように適切に(やっておきます)うまくやっておきますよ、と言うことですね。昔を題材にしたドラマやアニメでは、「おおせのままに。」と言う言葉をよく使います。「言った通りに」と言う意味ですが、その後に続く(やっておきます)が同じように省略されます。@...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
@4to8 PS③は主語がおかしかったですね^^”’失礼しました。PS③は急に生徒目線になっているので 少し微妙ですね^^”
【日音Live】wacci「別の人の彼女になったよ」(中文字幕) 来欣赏去年12月5日在「YouTube FanFest Music Japan 」的演出吧! 1.6万播放 【春茶】【中日字幕】用kobasolo的方式打开春茶《別の人の彼女になったよ》 1080P+ 8.7万播放 【鹿乃】<<我成了别人的女朋友(別の人の彼女になったよ)>>【翻唱】 12...