在正式的英文邮件中,“Yours sincerely” 与“Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 “谨启”。 如果知道收信人的姓名,在结尾处通常以 “Yours sincerely (您诚挚的)” 落款 ,并另起一行写上发信...
你的答案:英文信函结尾的“yours faithfully”、“your truly”和“sincerely”分别翻译为“忠诚地属于你的”、“真实属于你的”和“真诚的”。解释:英文信函结尾的词汇是礼貌和正式的结束语,用于表示书写者对收信人的尊重和真诚。1. Yours faithfully:翻译为“忠诚地属于你的”。这是一个较为正式的...
今日短语 在正式的英文邮件中,“Yours sincerely” 与“Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 “谨启”。 如果知道收信人的姓名,在结尾处通常以 “Yours sincerely (您诚挚的)” 落款 ,并另起一行写上发信人的姓名。比如,如果信件以 “Dear Mr X” 或“Dear Miss Y” ...
在 英国,这种老式结尾已经被‘Yours sincerely’与‘Yours faithfully’所取代。它们是更老的(archaic)表达‘I am, yours sincerely’的简写。如果信件开头提及收信人(recepient)的名字,并且写信人(sender/writer)一定程度上认识收信人,那 么使用‘Yours sincerely’;如果不知道对方姓名【例如用‘Dear Mr/Madam’开头...
解析 yours sincerely 代表诚意的一种 yours faithfully 纯粹是忠实 忠义两难全啊!结果一 题目 英语问题```请问 yours sincerely 和 yours faithfully 在写信时有何不同? 答案 yours sincerely 代表诚意的一种yours faithfully 纯粹是忠实 忠义两难全啊!相关推荐 1英语问题```请问 yours sincerely 和 yours faithful...
在正式的英文邮件中,“Yours sincerely” 与“Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 “谨启”。 如果知道收信人的姓名,在结尾处通常以 “Yours sincerely (您诚挚的)” 落款 ,并另起一行写上发信人的姓名。比如,如果信件以 “Dear Mr X” 或“Dear Miss Y” 开头 ,则...
yours sincerely和yours faithfully哪个是对的 如果不知道收信人是谁的情况下应该使用Yours faithfully,意思是“你忠实的”,美国英语是Faithfully yours或Faithfully。如果知道收信人是谁,就用 Yours sincerely。 美国英语是Yours truly 或 Sincerely yours或Sincerely,
Yours sincerely / Yours faithfully都属于比较正式的表达,通常适用于不是特别熟悉的人之间。在一定信件来往之后,我们可以写上: Yours Truly 或者更加亲切的: Regards / Best regards / Kind regards 以及英国人喜欢用的: Cheers ※ 帕特里克英语汇(yingyuhui7)原...
如果不知道收信人是谁的情况下应该使用Yours faithfully,意思是“你忠实的”,美国英语是Faithfully yours或Faithfully.如果知道收信人是谁,就用 Yours sincerely.美国英语是Yours truly 或 Sincerely yours或Sincere... 分析总结。 如果不知道收信人是谁的情况下应该使用yoursfaithfully意思是你忠实的美国英语是faithfully...
Yours,Yours Sincerely,Yours Faithfully,没什么大区别可以互相替代,只是字面意思有略微不同但是从风俗习惯的角度而言是没有区别的,Yours 相对没那么正式,另外两个非常正式. 什么样的人都可以用,但是一般朋友写信不一定非要用,因为不正式,正式场合比如给老师或者陌生人等写信就一定要写 大写开头 Yours Sincerely 或者 ...