此外,在社交媒体上,“you got this”也成为了一种流行的标签或口号,人们用它来分享自己的成功经历、鼓励他人或表达对自己的信心。这些流行文化中的体现,不仅丰富了“you got this”的内涵和用法,也使其成为了连接人们情感、传递正能量的桥梁。 综上所述,“you got this...
'yougotthis'的直接中文翻译 'yougotthis'这一英文短语,在中文中有着丰富且贴切的翻译。最直接也最常用的翻译是“你可以的”或“你能行”。这两种翻译都准确地传达了原句中蕴含的鼓励与支持的情感。此外,根据语境的不同,'yougotthis'还可以被翻译为“你没问题,肯定行,你...
第一种表达:You got this.你没问题,肯定行,你能搞定。相当于:Don't worry You can do it.你一定能做到。任何时候你想鼓励别人,你都可以说:You got this.Come on Michael You got this.加油Michael你一定行。Good luck You got this.祝你好运,你一定能搞定。第二种表达:You got this.你也可以用疑问句...
You got this.你能行的,你能做到。You got this I have faith in you.你一定行我对你有信心。You're 100%ready You got this.你已经做好了充分的准备你一定能行的。You can do it.你一定行你能做到。Come on You can do it Nothing can stop you.加油你一定行没人能阻止你。 1月前·加拿大 0 分...
@英语口语老师Aliceyougotthis的中文翻译 英语口语老师Alice “yougotthis”的中文翻译是“你可以的”或者“你能行”。
you got this 翻译you got this 翻译 释义: 你获得了这个(got是get的过去式) 你行的(歌名,You Got This) 例句: Suddenly you got this sense that people were drawing themselves away from each other. 突然你有了这样的感觉即人们正在彼此疏远。
You got this是一种常用的口语,用来鼓舞和安慰他人,意思是“你可以的”,“你能做到”。 情景会话1 好友Becky将要考试 Becky: I'm really nervous about my exam tomorrow. (我对明天的考试感到非常紧张。) Zoey: Don't worry, you've studied hard. You got this! (别担心,你学得很努力。你能做到的!)...
“you got this”的发音: - you:英[juː];美[juː],作为代词,是“你;你们”的意思。例如:You are my best friend.(你是我最好的朋友。) - got:英[ɡɒt];美[ɡɑːt],是“get”的过去式和过去分词形式,在这里是“得到;拥有”的一种口语化表达,在这个短语里可以理解为一种状态的达成。
①You got this. 你可以的。 You got this在不同语境中意思不同,如果是以问号结尾,那意思就是询问对方是否get到自己的表达,比如在电影《梅根•里维》里面是在问对方“你明白了吗?/你能行吗?” 当我们在为别人加油打气、鼓励别人的时候,就可以用You got this!