Do you want to buy something 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 may I ask you what you want to buy; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Would you like to buy something 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 May I ask what do you want to buy. ...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
aWhen you have a chance of traveling to ZJG, please let me know. [translate] aI just love syt I just love syt [translate] a大多数学生都喜欢运动。 The majority students all like the movement. [translate] a750 MW as against nominal 650MW for a normal quad bundle conductor line 750兆瓦...
“Keigo Dojo” where characters teach the different levels of politeness to English speakers, but from my experience it seems like native Japanese speakers don’t really use these verb forms in daily life even when talking to a boss. So, when in daily life do you think these more polite ...
It would have been nice to meet you是什么意思? AI_monga 4月8日 「It would have been nice to meet you」というフレーズは、直訳すると「あなたに会えたら良かったのに」という意味になります。このフレーズは、実際に会えなかった場合や、会う予定だったけれど実現しなかった場合などに...
But how come they use like that? Because it is easier to say? And is it rude to use it in business situation? AI_monga 7月20日 その表現は、文法的には正しくありません。正しい表現は、「I would appreciate it if you could help me.」です。しかし、実際には「I would appreciate if...
I want to reveal the secrets of nature, for the benefit of mankind 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I think reveal nature's secret to bring human 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I would like to reveal the secrets of nature, for the benefit of mankind ...
My friend has been struggling with the rules and how to choose words to use the polite "o" before, as well as situations in which to use honorific and humble language.I would be very grateful if you could help.AI_monga 18 giu こんにちは!日本語の敬語を学ぶための参考になる本やサ...
would think you have learned the word in a wrong way.If a native speaker said so, she is most likely a teenager trying to sound arrogant-cool.If you are an adult speaking in a formal setting, whether you are a man, woman, L or G or B or T, use of 俺 should be avoided.Understo...
aWithout you , i cannot even fall asleep . Miss you and 没有您,我不可能甚而睡着。 小姐您和[translate] aBelt Axle 传送带轨[translate] aI live in Canada.HOW about you 我在Canada.HOW居住关于您[translate] a我想说,这样真好。, I want to say that, is like this really good.,[translate]...