And that would be a very important point in this process. Y eso sería un punto muy importante en este proceso. This may be the group that would be slain later. Este puede ser el grupo que sería asesinado más tarde. Well, what makes you think that would be the place? Bien, ¿qu...
There are lots of ideas that would be fun to believe in. Hay muchas cosas divertidas en las que creer. Yeah, that would be fun. Sí, eso sería divertido. Oh, yeah, that would be fun. Oh si, eso seria divertido. Yeah, that would be fun. This is. The writers finished a draft ...
Every Letter Is Silent, Sometimes: A-Z List of Examples The Difference Between 'i.e.' and 'e.g.' What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? More Commonly Misspelled Words Popular in Wordplay See All Weird Words for Autumn Time ...
would-be adjective ˌwu̇d-ˌbē :desiring, intending, or pretending to be awould-bepoet More from Merriam-Webster onwould-be Thesaurus:All synonyms and antonyms forwould-be Nglish:Translation ofwould-befor Spanish Speakers Britannica English:Translation ofwould-befor Arabic Speakers ...
‘Would’ in Reported Speech In sentences of the type "she said she would + verb," the "would" can be translated using either the conditional or imperfect. In this context there is little difference in the two Spanish tenses. Me dijo queiríaal centro.(She told me shewould godowntown....
跨文化交际 一、课程基本信息 1、课程中、英文名称:跨化交文际、 Cross-cultural Communication 2、课程类别:专业专选课程 3、课程学时: 18 学时 4 、学 分:2 分 二、课程的目的与任务 : 跨文化交际作为一门学科涉及到文化和交际的各个层面, 包括语言交际、 非 语言交际、 人们之间的相互交往, 以及不同文化...
Be Careful!Don't use 'would' in the conditional clause in sentences like these. Don't say, for example, 'If I would have enough money, I would buy the car'. When you are talking about the past, you use would have in a conditional sentence to mention an event that might have happen...
1)私の息子は学校に行きたがらないので にすると自然です!|@michineko Both can be used. The first sentence should be, 私の息子は学校に行きた「がら」ないので、私は毎日強引に連れて行か「」なきゃならない。😊
Window Boy Would Also Like to Have a Submarine: Directed by Alex Piperno. With Daniel Quiroga, Inés Bortagaray, Noli Tobol, Efrén Ananayo. Aboard a cruise ship out at sea, a young sailor discovers a door mysteriously leading to an apartment in Montevid
It can be either "niño mimado"/"niña mimada" (when they are too pampered) or "niño malcriado"/"niña malcriada" (when they -also- behave badly) As for spoiled, it has other meaning related to food as far as I know. In that case, it's translated as "descompuesto", "en...