Good News Translation Final Greetings 23*Epaphras, who is in prison with me for the sake of Christ Jesus, sends you his greetings, 了解更多分享复制 显示注脚 隐藏脚注
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all
23Epaphras,my fellow prisonerin Christ Jesus, sends you greetings.24And so do Mark,Aristarchus,Demasand Luke, my fellow workers. 25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Footnotes Philemon 1:3The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you...
歌罗西书 4:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 12Epaphras, who is one of you, a slave of Christ Jesus, greets you. He is always contending for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills. ...
Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all
歌罗西书 4:12 — The Lexham English Bible (LEB) 12Epaphras, who isoneof you, greets you, a slave of Christ always struggling on behalf of you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God. ...
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete
Epaphras, who is one of yourselves, a servant of Christ Jesus, greets you, always remembering you earnestly in his prayers, that you may stand...
23 Epaphras is also here in jail for being a follower of Christ Jesus. He sends his greetings, 24 and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who work together with me. 25 I pray that the Lord Jesus Christ will be kind to you! Footnotes 9 someone: Greek “a messenger” or “an...
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. 13For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them ...