在英语表述白头发时,确实存在多种表达方式,您提到的 white hair 和 grey hair 都是常用的选项。white hair 用以描述白色或银色的头发,而 grey hair 则主要用于形容头发呈现灰白相间的状态,或是因担忧和压力导致的头发变白。例如:“His hair has turned grey”意味着他的头发已经变为灰白;“Her ...
所以,关于“白头发”,地道说法是grey/gray hair,美式英语里喜欢用“gray”,英式英语里则喜欢用“grey”。 She plucked out a grey hair. 她拔掉了一根白头发。 I've got more gray hair recently, am I getting old? 我最近多了很多白头发,我是变老了吗? 那么,“长了白头发”用英语怎么说呢?长白头发,...
在老外眼里,“white hair”意思是指一个人的“头发全是纯白”的,没有一点黑头发。这种头发一般都是染发白色或极端白色(比如假发),并不是头发自然变白的颜色。因此,一旦说错,小心老外跟你翻脸。 大家都知道,头发变白有一个过程,通常是从黑色褪色为“灰白...
Though initially the people were not concerned about thehair color, but nowadays the grey and white hair is being complained by teenagers and this was not the case observed till a few decades ago and very few reports are there which show the teenager’s hair getting white or grey before tha...
所以,关于“白头发”,地道说法是grey/gray hair,美式英语里喜欢用“gray”,英式英语里则喜欢用“grey”。 She plucked out a grey hair. 她拔掉了一根白头发。 I've got more gray hair recently, am I getting old? 我最近多了很多白头发,我是变老了吗?
是的 因为他们的头发老了以后白的不明显,而以灰色居多
因为纯天然生长的白头发或多或少都会有一些灰色,所以老外是不会用white hair来描述天然的白发。 那关于白头发老外最喜欢用grey/gray hair来描述的。美国人会用gray,英国人会用grey. for example: Aunt Polly had drooped into a settled...
因为white hair指的是头发全白 看不见一根黑头发的那种~ 如果想说白头发的话,可以说grey hair 很好理解,就是我们常说的银丝啦 好,我们再回到标题上来 为什么黄种人不是yellow people? 难道yellow是说你这个人很黄(色)? ,色情不是yellow而是用blue来表达啦 ...
()4. The old man has grey and white hair. He also has beard. A.不填;a B.a;不填 C. a;
实际上,头发变白是一个渐进的过程,通常是从黑色褪色为“灰白色”,不会全白。所以,关于“白头发”,地道的说法是“grey hair”或“gray hair”。美式英语里喜欢用“gray”,而英式英语里则喜欢用“grey”。 例如: She plucked out a grey hair. 她拔掉了一根白头发。