这场战争行将成为这一代人的最重大的事件。Which translation version is the best ? A. Thiswarisbecomingtheimportantstoryofthisgeneration. B. Thiswarisbecomingthemostimportantstoryofthisgeneration. C. Thiswarisbecomingmostimportantstoryofthisgeneration. D. Thiswarisbecomingthemostimportantaccident ofgeneration...
B. The adroit housewife can’t make a meal without rice. C. The cleverest housewife can’t cook a meal without rice. D. The cunning housewife can cook a meal without rice.Which translation version is the best ? 相关知识点:
The book gives a vivid description of her life. Which translation is the best? A. 这本书给出了她生活的生动描述。 B. 这本书给予了她生活的生动描写。 C. 这本书提供了她生活的生动描绘。 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“give a description of”可以翻译为“提供……的描绘”,选项 C 的翻译...
Which translation best maintains the overall style of the original literary sentence “The moonlit night was serene and beautiful.”? A. The moonlit night was quiet and beautiful. B. The moonlit night was peaceful and gorgeous. C. The moonlit night was silent and lovely. D. The moonlit ...
解析 A。A 选项表达最为准确,“work together as a team”是常见的表达团队合作的短语。B 选项“work as a team together”语序不太恰当。C 选项“work together in a team”多了“in”,显得比较啰嗦。D 选项“work as a team in together”中“in together”用法错误。
百度试题 结果1 题目Which is the best translation of "Seeing is not believing."? A. 眼见不一定为实。 B. 看到的不值得相信。 C. 眼见为实。 D. 看到的不是要相信的。 相关知识点: 试题来源: 解析 A 反馈 收藏
A. 这位老师有耐心且负责。 B. 这位老师耐心又尽责。 C. 这位老师有耐性且有责任心。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“patient”是“耐心的”,“responsible”是“负责的”,这样的翻译更符合中文表达习惯。句子结构为主系表。反馈 收藏
The woman is elegant and graceful.Which one is the best translation? A. 这位女士优雅且优美。 B. 这位女士高雅又优美。 C. 这位女士典雅且优雅。 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“elegant”是“优雅”,“graceful”是“优美”,这样的翻译较为恰当。句子结构为主系表。反馈 收藏 ...
When choosing the best VPN (virtual private network), there are some key features you’ll want to ensure the service offers, as well as some clear red flags you’ll want to avoid. What To Look For Strong encryption protocols: The main role of a VPN is to ensure its user’s privacy ...
译为“The best battle is the battle that is won without being fought.”,知彼知己。译为“If you know both yourself and your enemy”,上兵伐谋。译为“he who relies solely on peaceful measures shall perish.”,根据句意可知答案为A 考查句子翻译,胜兵先胜而后求战。译为为“To subdue the ...