标题来自章鱼哥的一句台词,台配版翻译为“人生无常,大肠包小肠”。感觉挺好玩的,但又有些摸不着头脑。这个截图上的翻译又感觉有点普通,似乎漏掉"lasted"了。大家会怎么去翻译这句话呢?赞 回应 转发 赞 收藏 只看楼主 k-pax (Keep looking, don't settle..) 2022-02-10 19:34:16 前面应该有一两句为...
来自于海绵宝宝大电影的一句话,原版是:well,it was fun while it lasted”。人生无常,大肠包小肠!哈哈!人生无常,谁也无法预料接下来是开心还是难过的。因此也要保持一个乐观的心态。感言:人生百态,大道至简,顺 - 歌手演员黄丹艳于20220612发布在抖音,已经收获
最近湾湾又有一句翻译火了,并且迅速刷爆各大网络。 这句翻译就是《海绵宝宝》里章鱼哥的一句台词,原文是“well,it was fun while it lasted”,翻译过来的意思是“好吧,至少我还开心了一段时间”。 然而神奇的湾湾翻译成了“唉,真是人生无常大肠包小肠”。也这是因为这句错误的翻译,太过于符合当代年轻人“大...
1“人生无常,大肠包小肠”意思是人生变幻难测,难以预料开心或悲伤的事情。 特别适合社死画面,该梗出自电影版海绵宝宝里面,章鱼哥的一句台词,well, it was fun while it lasted. 这句话原本用于表达遗憾,电影传到中国台湾之后,被翻译成:真是人生无常,大肠包小肠。 那“人生无常”用英语怎么说呢?可以...
网络热词翻译|“发疯文学”的英文竟然是 。网络热词翻译|“发疯文学”的英文竟然是 ⁉️新的一期热梗翻译新鲜出炉啦! 前有“发疯文学”,后有“林黛玉文学”,拿捏到位! 本期热梗,一起来打卡吧! 1️⃣人生无常大肠包小肠Well, it wa - 飘扬翻译于20231115发布在抖
well,it was fun while it lasted.人生无常,大肠套小肠。 2宁波 宁波 ...û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...ø 求交往 查看更多 a 92关注 56粉丝 10微博 微关系 他的关注(89) 德卡先生的信箱 房阿姨 ...
唉,做了一早上的噩梦,梦里我涕泪横流,歇斯底里,满腹怨怼的跟人吵架。 如果不是楼上邻居无休无尽,咚!咚!咚!咚!的踢砖声。我可能是把心肺吼得吐出口,泣出血的程度都醒不过来。 但,楼上邻居也是真烦,一次两次就算了,可他每天大清早的就咚咚咚的响,扰人清梦!!!
It Was Fun While It Lasted Bombers play entertaining game, but alas, lose once more It was great for a while, with the long... E Tait 被引量: 0发表: 0年 It was fun while it lasted Bombers play entertaining game, but alas, lose once more It was great for a while, with the long...
Well, It Was Good While It LastedRead the full-text online article and more details about "Well, It Was Good While It Lasted" - Daily Mail (London), September 2, 1998Daily Mail (London)
It was a fun time while it lasted. Farewell old friend. You will be missed. Post 13 of 46 Liquid tension experimentmove over school! 340 poststoday 7:42:18 This is going to make me cry. I’ve met some pretty amazing people here, people I still talk to up to this day. If you...