“Well done”侧重于成果,即某件事情做得很好,可能是对某个具体成果的评价。 “Good job”侧重于过程,即对某人的努力或整体表现给予赞扬。 语气: “Well done”在语气上可能更为正式一些,常用于正式场合或书面表达。 “Good job”则更为口语化,日常交流中使用较多。 使用场合: “Well done”可以用于各种场合,...
'Well done'字面上可以理解为“做得好”或“干得好”,它是对某人完成某项任务或工作的直接赞扬,强调任务的完成质量和效果。与'good job'相比,'well done'更多地用于对具体成果的认可,较少带有鼓励的成分。在自我评价中,'well done'常用来表达对自己或团队工作的满意。 ...
前者是干得漂亮,做事做得好,被表扬的话.后者是工作好good job 通常为上司赞扬下属或长者赞扬后生居多,有鼓励的成分,不一定真的做得怎么样.well done 以自我评价居多,对自己的工作或自己团队的工作的满意评价.当然也可用于评价他人.结果一 题目 Well done 与good job的区别 答案 前者是干得漂亮,做事做得好,...
因此,good job 指的是老版或上级给我们布置了某个任务且我们做完之后让他们感到满意了,他们就会说 good job,以表示“他们交付的工作你做得不错”,是“you did a good job”的省略说法,这是对工作结果所做的评价,如果要表示“工作岗位好”,则应该用 position 或 post。2、good work:工作很...
在表达赞赏和肯定时,"good job"、"well done"和"nice work"这三个短语虽然在基本含义上有相似之处,但它们的使用情境和语气有所差异。"Good job"常用于上司对下属或长辈对晚辈的赞扬,更多地带有鼓励的成分,即使做得并不完美,也能感受到积极的肯定。它带有一种鼓励式的表扬,不太强调实际完成的...
在不同情境下都可以使用,但各有侧重。“Welldone”强调完成任务或工作的质量和效果非常好,意思是“做得好”、“干得漂亮”,更侧重于对具体行为或成果的认可。“Goodjob”则更广泛地表示对某项工作或努力的认可,意思是“好工作”、“好样的”,可以用于各种情况,不一定特别强调质量或效果。
1、侧重点不同:Goodjob强调工作或任务的质量或者过程。不仅仅是对结果的认可,也包含对努力程度的赞扬。Welldone更侧重于对完成工作的评价,特别是对于努力程度和工作成果的评价,更多地肯定个人的努力和成就。2、用法上的区别:Goodjob用于表扬个人在工作或学习方面的突出表现。Welldone除了可以用来表示对结果...
首先,well done 是形容词词性,good job是名词词性,这个区别决定了两者的使用方式:前者通常用作定语或表语,当然也可用作补语(尤其是与使役动词的搭配);而后者既然是名词,名词当用的地方当然不会有什么问题。其次,well done 常用于做饭做菜(尤其是美语),不会不记得菜煮老了用什么词吧(考听力...
基本意思相同。但使用的对象、场合有所区别:good job 通常为上司赞扬下属或长者赞扬后生居多,有鼓励的成分,不一定真的做得怎么样。nice work 可以是同事间、朋友间的真实赞美、也可以是上司的赞扬,但比较诚心、真实地赞赏。well done 以自我评价居多,对自己的工作或自己团队的工作的满意评价.当然也可...