"大下周"最地道的说法是: the week after next week 直译为“下周后的那一周”,第二个week可省略 即the week after next 🌰举个例子The week after next we're closed for vacation.下下周,我们会关店去休假。 ★一些小...
the week after next (下下周) 类似于我们说的后天 : 明天是tomorrow 后天是the day after tomorrow (明天后的那天) 所以下下周我们可以说:the week after next week,或者直接说the week after next。下周之后的那周,不就是下下周...
next next week是“下下周”的意思么? 下周之后的那周,就是下下周,可以说:the week after next week,或者直接说~#一分钟小课堂 #英语 #英语口语 #学英语 #跟我学英语 - 学英语报于20240403发布在抖音,已经收获了3177个喜欢,来抖音,记录美好生活!
“the week after next”翻译为中文是“下下周”。 应用场景: 这个短语通常用于计划或安排未来较近的时间,特别是当你想要指的是当前周之后的那一周时。例如,在安排会议、预约或任何未来事件时可能会用到。 造句例句: 英文:We will meet the week after next to discuss the pr...
"下下周" 的英语表达为 "the week after next"。 "下下周" 之所以不是 "next next week",是因为 "next" 本身就表示 "下一个" 或 "下周"。在英语中,通常使用 "next week" 表示下一周,而 "the week after next" 则用于表示下下周,以避免歧义。这是一种更清晰的方式,使人们更容易理解。 例句: I ha...
在用英语说“下下周”时,要注意别受到了中文表达习惯的影响,误以为是 next next week ,其实这个表达不是很地道哦!那么,正确的说法应该是怎样的呢?the week after next 下下个星期 类似于我们说的后天 :the day after tomorrow 明天后的那天 the week after next 有点长有点拗口,不过它才是正确表达哦 ...
下周是next week,那下下周英语怎么说?大家脑海里是不是立马闪出:“next next week”?这样说自然是错的,又掉进了中式英语的坑啦! 正确的说法是““the week after next” 例句: ①He 'll return to London the week after next. 下下个星期他将返回伦敦。 ②Will Alice and Mary stay in New York the ...
the week after next下下星期 week after weekphr. 每周,一周接一周地 next weekadv. 下星期 knock sb into the middle of next week把某人打昏,杀死某人,把某人撵走 send sb into the middle of next week打得某人抱头鼠窜 knock sb. into the middle of next weekv. 严惩某人 ...
"下下周" 之所以不是 "next next week",是因为 "next" 本身就表示 "下一个" 或 "下周"。在英语中,通常使用 "next week" 表示下一周,而 "the week after next" 则用于表示下下周,以避免歧义。这是一种更清晰的方式,使人们更容易理解。 例句: ...
比如,“下周”用英语说是:next week 那么“下下周”的英文表达,恐怕很多人的第一反应都会是“next next week”I'll be out next next week.(×)我下周要出去 以上这句表达其实就落入了中式英语(Chinglish)的陷阱。那么,“下下周”正确的表达应该是怎样的呢?下下周:the week after next (下周之后的...