01.We are family.其实这句话是形容:我们关系很好,就像家人一般。言外之意:不是一家人,胜似一家人。闺蜜、死党之间经常使用例句:I'll always help you because we're family! 有需要帮忙的,尽管开口,我们就跟家人一样!02.“我们是一家人”英语怎么说?如果真的是有血缘关系的一家人,英语又该怎么说呢?
'we are family' 的意思是“我们是一家人”或者“我们像家人一样”。 we are family的直接含义 'we are family'这一表达,直接翻译为中文即“我们是一家人”。这一简洁而富有深意的短语,主要用于传达一种紧密、不可分割的群体关系。在这种关系中,每个成员都被视为家庭的...
“we are family”的言外之意:不是一家人,胜似一家人 闺蜜、死党、哥们之间就可以大胆用,表示你们关系铁~一定要加上a:We are a family.- "Despite our differences, we are a family and we always support each other."(尽管我们有所不同,但我们是一个家庭,我们总是支持彼此。)- "No matter what...
We're family 其实这句话是形容:我们关系很好,就像家人一般。言外之意:不是一家人,胜似一家人。闺蜜、死党之间经常使用,如果有人对你说,We are family,说明在对方心里,你的地位和家人一样重要。 例句: I'll always help you because we're...
“We're family” 什么意思? 其实这句话是形容:我们关系很好,就像家人一般。言外之意:不是一家人,胜似一家人。闺蜜、死党之间经常使用,如果有人对你说,We are family,说明在对方心里,你的地位和家人一样重要。 例句: I'll always help you because we're family!
we are family ≠我们是一家人 这句短语可不能形容我们是一家人,因为它真正的意思是:我们之间的关系非常亲密,就好像家人们一样亲密。 换句话来说就是,不是一家人,胜是一家人。在国外经常用于闺蜜或者死党之间! I'll always help you becau...
一定要加上a:We are a family. 例句: We are a big family. There are four generations under one roof. 我们是一个大家庭,四世同堂。 类似这种表达还有很多,比如partner /ˈpɑːrt.nɚ/同伴、搭档,但是“We're partners”,并不是你理解的“我们是搭档”。
We are family是什么意思?当老外说“We are family”时,他们可能想表达的是:我们之间有着非常紧密和亲密的关系,就像家人一样。这种关系可能源于长时间的友谊、共同的工作经历或生活体验。举个例子:"We're like family, no matter what."“我们就像一家人,不管怎样。”当你想表达的是真正具有血缘关系的一...
一个意思。we are family和we are a family的意思:我们是一家人。we are family可以表达不是血缘关系的一家人,we are a family是表达真正血缘关系的一家人。family 读法 英 [ˈfæməli] 美 [ˈfæməli]1、n. 家庭;亲属;家族;子女;[生]科;语族...
“we are 伐木累”印象深刻但很多人都理解错了这句话可不是“一家人”的意思1We're family是什么意思?这是形容:我们关系很好,就像家人一般言外之意:不是一家人,胜似一家人在闺蜜、死党等关系比较铁的人之间用例:Don't hesitate to let me know if there is anything I can do for you. Because we're ...