百度试题 结果1 题目we are family.还有we are a family.哪个是正确的, 相关知识点: 试题来源: 解析 前句代表我们是家人.后一句代表我们是一个家庭.反馈 收藏
是的,we are family和we are afamily是一个意思。两个短语的意思都是“我们是一家”。它们表达的都是一种团结、亲密的关系,即把每个人看作家庭的一员,相互关心,共同承担。这两个短语无论在情感表达还是语境意义上都非常接近。在具体的语境中,这两个短语是可以互换使用的。详细解释:1. 短语“...
“we are family”的言外之意:不是一家人,胜似一家人 闺蜜、死党、哥们之间就可以大胆用,表示你们关系铁~一定要加上a:We are a family.- "Despite our differences, we are a family and we always support each other."(尽管我们有所不同,但我们是一个家庭,我们总是支持彼此。)- "No matter what...
分析总结。 后一句代表我们是一个家庭结果一 题目 we are family. 还有we are a family.哪个是正确的,解析一下.谢谢~ 答案 前句代表我们是家人.后一句代表我们是一个家庭.相关推荐 1we are family. 还有we are a family.哪个是正确的,解析一下.谢谢~ 反馈 收藏 ...
we are family与we are a family虽然表达的含义相近,但存在微妙差别。两者都表示“我们是一家人”,但we are family可以涵盖非血缘关系的亲密群体,如朋友、同事之间的互助关系,而we are a family则更侧重于强调血缘关系的家人,通常是父母和子女的紧密联系。家庭这个概念,其英文"family"在不同的语境...
一个意思。we are family和we are a family的意思:我们是一家人。we are family可以表达不是血缘关系的一家人,we are a family是表达真正血缘关系的一家人。family 读法 英 [ˈfæməli] 美 [ˈfæməli]1、n. 家庭;亲属;家族;子女;[生]科;语族...
但是两句话强调的意义不一样。we are family强调主体,意思是我们是家人。we are a family强调"整体"...
具体到歌曲内容,"we are family"与"we are a family"在表达上稍有差异。"we are family"倾向于描绘非血缘关系的一家人,强调的是精神上的家庭团结,友情或共同价值观的纽带,形成一个大家庭的氛围。而"we are a family"则侧重于表达真正的血缘关系下的家庭,强调亲情的纽带,血浓于水的联系。在...
we are family.还有we are a family.哪个是正确的, 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 前句代表我们是家人.后一句代表我们是一个家庭. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 we are family. we are a ___ family 要两种 英语翻译 ...
一定要加上a,强调你们是有血缘关系的一家人 We are a family.例句:We are a big family. There are four generations under one roof. 我们是一个大家庭,四世同堂。03.We are partners.可不能乱说 可不要随便对人说We are partners.因为partner不仅有伙伴、合伙人的意思,还有伴侣、配偶的意思,外国人会...