“We are married”这个语法是正确的。这句话的意思是“我们结婚了”,其中“we”是主语,“are”是系动词,“married”是形容词,表示结婚的状态。所以,这句话在语法上是完全正确的。
“we are married”没有语病,是正确的英文表达。下面我将对此进行详细解释。 首先,从语法角度来看,“we are married”是一个完全符合英语语法规则的句子。其中,“we”是主语,表示“我们”;“are”是系动词,用于连接主语和表语;“married”是形容词,作为表语描述主语“we”的状态,...
两种说法都对,但是有区别. 第一句的married在这里可以看成是形容词,和happy一样,强调的是状态,“我们是夫妻”. 类似的语法例子有: My homework is finished. I have finished my homework. 这两句的意思差不多,但强调的不一样. 第二句强调的是动作,我们结婚了,这句可以加时间状语,比如We got married two ...
网络我们结婚了 网络释义 1. 我们结婚了 冲浪A B C...<9&... ... 15. I'm single . 我单身. 16.We are married.我们结婚了. 17. I'm engaged . 我定婚了. ... blog.sina.com.cn|基于6个网页 释义: 全部,我们结婚了
两个都对。只是,are更偏向于表示一种状态,got更侧重于结婚这个举动。00分享举报您可能感兴趣的内容广告 找自流平环氧地坪漆,上阿里巴巴 <阿里巴巴>自流平地面装修,厂家直销,没有中间商! 自流平地面装修,厂家直销,品质佳,种类全,一站式采购就上<阿里巴巴>! 找水泥自流平地面价格是多少,上阿里巴巴 水泥自流平地面...
解答一 举报 语法没问题.只是意义问题.We are married.我们结婚了.(现在我们是已婚状态)We were married.我们结婚了.(现在状况不详,听者不能百分百确定现在是否还在婚姻状态中)We will be married.我们将结婚了.(将来的状态表达) 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(3) ...
英语翻译,我们结婚了,we are married 和we got married 两个都对。只是,are更偏向于表示一种状态,got更侧重于结婚这个举动。
应该是We are married. 她说的是“我们是marry”🤣🤣🤣 千夏一秋 她故意搞双关的呀,marry可以作形容词的,不过没玩好哈哈 赞(2) 回复 迹部景吾 2024-09-30 15:23:43 江苏 哈哈哈哈哈哈哈 赞 回复 🍔🍟🍦🍹 2024-09-30 15:28:44 河南 小狗猫🐾 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈...
we are married 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我们结婚了 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...