The Daffodils I wander' d lonely as a cloud,That floats on high o'er vales an d hills,When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering an d dancing in the
总的来说,《I Wandered Lonely as a Cloud》是一首充满想象力、富有感染力的抒情佳作,它通过对水仙花的描绘,展现了诗人对自然的热爱和向往,也让我们感受到了人与自然和谐共生的美好愿景。希望同学们能够深入品味这首诗,感受其中的文学之美。
The poem I Wandered Lonely as a Cloud describes a special moment in time,when the poet was moved by a field of yellow daffodils dancing in the wind. 【解析】先行词a special moment在非限制性定语从句中作介词at的宾语,用关系代词which引导从句,at which也可以用when代替。故填:The poem I Wandered...
I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze.continuous as the stars that shine and twinkle on the milky way,they st...
i wander lonely as a cloud韵脚如何总结?如题,很多网上资料说韵脚是ababcc efefgg hihikk lmlmnn,...
I wandered lonely as a cloud翻译成中文为《我孤独地漫游,像一朵云》,为一首诗歌,作者威廉·华兹华斯(1770~1850)英国诗人。飞白 译为中文为:我孤独地漫游,像一朵云 在山丘和谷地上飘荡,忽然间我看见一群 金色的水仙花迎春开放,在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。连绵不绝,如繁星灿烂...
Two hundred years ago the English poet William Wordsworth wrote“I wander‘d Lonely as a Cloud”, a poem that expresses a basic spirit of early English Romanticism.What makes this poem an example of Romantic thinking? It isn’t just that Wordsworth chooses to write about natural scene:it is...
2. The Daffodils I wander' d lonely as a cloud That floats on high o'er vales an d hills,When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering an d dancing in the breeze.Continuous as the stars that shine An d twinkle on the...
并成为他在文学艺术上灵感和想象的源泉.《我独自漫游像一朵浮云》(又译《水仙花》),创作于1804年,这段文字描述了作者兄妹二人某次外出途中看到的水仙花群在风中起舞的景象.表现了诗人享受于回味自然美景带来的精神愉悦,这也符合华兹华斯推崇的诗歌体现主观感受的理念.我...