2. (= convert) to translate centigrade into Fahrenheit→ convertir grados centígrados en Fahrenheitto translate words into deeds→ convertir palabras en acción 3. (= transfer) (esp Rel)→ trasladar (from, to de a) B. VI [person]→ traducir; [word, expression]→ traducirsepoetry does no...
2. (= convert) to translate centigrade into Fahrenheit→ convertir grados centígrados en Fahrenheitto translate words into deeds→ convertir palabras en acción 3. (= transfer) (esp Rel)→ trasladar (from, to de a) B. VI [person]→ traducir; [word, expression]→ traducirsepoetry does no...
She understands French synonym: understand; read; interpret; 4. determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger RNA 5. restate (words) from one language into another language I have to translate when my in-laws from Austria visit the...
Accountingto express the value of (a currency) in a foreign currency by applying the exchange rate. to exalt in spiritual or emotional ecstasy; enrapture. v.i. to provide or make a translation; act as translator. to admit of translation:The Greek expression does not translate easily into Eng...
Ready to brush up on your French? Check out our list of the top 40 expressions in French that you need to know!
When a verb or expression requiresde, usece dont: C'est ce dont j'ai besoin.(J'ai besoin de...) That's what I need. Je ne sais pas ce dont elle parle.(Elle parle de...) I don't know what she's talking about. Whenàis the preposition and it is placed either at the beginn...
utter, to Verb (utters; uttered; uttering) give expression to, to Verb express oneself, to Verb impersonate, to Verb (impersonates; impersonated; impersonating) ventilate, to Verb (ventilates; ventilated; ventilating) reveal oneself, to Verb talk, to Verb (talks; talked; talking) ...
FRENCH EXPRESSION - Smart selections translate into one tres chic ladyTINA SUTTON
(attempting to roughly establish equivalentsound) is distinguished as "transliteration", whereas translation attempts to establish equivalentmeaning. "Literal", "verbatim", or "word-for-wordtranslation" ("metaphrase") aims to capture as much of the exact expression as possible, while "loose" or "...
jw2019 Godless ones would be without love of goodness, or as some translations render the expression, “haters of good” or “hostile to all goodness.” Okutara kotjihorera, ovandu ovengi va tonda ouwa. jw2019 装载更多 Glosbe 在波兰以♥制成 Tools 字典生成器 发音记录仪 批量添加...