En latin. OpenSubtitles2018.v3 为什么?一旦我们把图钉从盒子里拿出来 问题就变得相当简单不是吗? Parce que lorsque les punaises sont hors de la boîte, ça devient étonnamment simple, non ? ted2019 许多人尝试用图钉把蜡烛钉在墙上 Beaucoup de personnes essaient de punaiser la bougie ...
Cette approche permettra de garantir une solution fondamentale, durable et complète aux problèmes de sécurité dans les zones instables MultiUn 在古希腊语中,“斯陶罗斯”仅指一根直柱或桩子,后来才指一根有横木的行刑柱。《 En grec classique, ce terme désignait simplement un poteau dressé,...
de.wikipedia.org PONS: Applications gratuites Le dictionnaire en ligne de PONS est gratuit: il est aussi disponible pour iOS et Android! Toutes les applis PONS Mon entraîneur de vocabulaire (Utilisezpour choisir le vocabulaire du dictionnaire et l'exporter vers l'entraîneur de vocabulaire) ...
de.wikipedia.org Am östlichen Rand führt die Route nationale 6 entlang. de.wikipedia.org PONS: Applications gratuites Le dictionnaire en ligne de PONS est gratuit: il est aussi disponible pour iOS et Android! Toutes les applis PONS
• AR Mode pour la Traduction d'Objets en Temps Réel. • Traduction vocale. • Traduction de sites Web. • Conjugaison des verbes dans différents temps. Langues et dialectes pouvant être traduits : Afrikaans, albanais, allemand, anglais, arabe, arménien, azéri, basque, bengali, bié...
Traduction photo et vocale Débloquez le mode hors ligne. Essai gratuit Confidentialité de l’app Le développeurAppshub Bilgi Teknolojileri Limited Sirketia indiqué que les pratiques de l’app en matière de confidentialité peuvent comprendre le traitement des données comme décrit ci‑dessous...
Les traductions d’oeuvres grecques et latines aux XVe et XVIe siècles. Les langues romanes (Vernacular translations of classical and neo-latin writings in the European Renaissance: the Romance Languages) was published in 2. Teilband on page 1435.
les traducteurs et les traductions. Le latin et leMoyen Âge disposent d’une série de verbes (plus ou moins) synonymes pour désignerl’acte de traduire. L’humaniste italien Leonardo Bruni introduit le néologisme latintraducere, qui est repris par les langues modernes et finit par s’...
Joint Master's Degree Programme Translation (Slovene-English-French) has been developed by the Department of Translation, Faculty of Arts, University of Ljubljana, ISIT (Institut supérieur d’Interprétation et de Traduction) and INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales), Paris...
Le latin est la langue de l'avenir ! Tatoeba-2020.08 连一啲分散喺各地嘅犹太人日常都主要用希腊语嚟沟通,结果佢哋就更加难明白希伯来语经卷。 C’est ainsi que beaucoup de Juifs en sont venus à parler surtout en grec et qu’ils ont eu de plus en plus de mal à comprendre les Écrit...