网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
3. 太大而不能倒 “太大而不能倒”(Toobigtofail)这一概念只是部分正确:从网络理论的角度看,更正确的说法应该是“关联太广而不能倒”(tooconnectedt…www.icpcw.com|基于13个网页 更多释义 例句 释义: 全部,大而不倒,大到不能倒,太大而不能倒 更多例句筛选 1. They do not have the benefit of bei...
Gregorythme - Too Big Too Fail
第一部:《TOO BIG TO FAIL》大而不倒。 《too big to fail》是美国播出的一部电影,改编自《纽些时报》专栏作家安德鲁·罗斯·索尔金的同名畅销书,是一部直击2008年美国金融海啸的纪实性影片。 主题嘛,借用新闻联播的几名话描述一下:华尔街这些坏家伙乱搞,人民群众马上就处于水深火热之中,结果害得领导们很忙。...
“太大而不能倒”这一术语的常见翻译为“大而不倒”,强调的是大企业或金融机构在面临危机时不易垮塌的状态。这个翻译捕捉了原文的朦胧意味,同时也简化了原文中关于原因的复杂性。在原句中,“太大而不能倒”暗示了外部因素导致大企业和金融机构不易倒下。这里的“不能倒”强调了外界对它们的保护...
翻译结果:“too big to fail”直译为“太大而不能倒”,在金融领域常用来形容某些金融机构或公司因规模巨大,其破产将对整个金融体系或经济造成重大影响,因此政府或监管机构通常会采取措施避免其倒闭。 应用场景:该短语主要应用于金融、经济领域,在讨论系统重要性金融机构(SIFIs)或具有广...
“too big to fail”直译为“太大而不能倒”,在金融领域常用来形容某些金融机构或公司因规模巨大,其破产将对整个金融体系或经济造成重大影响,因此政府或监管机构通常会采取措施避免其倒闭。 应用场景: 该短语主要应用于金融、经济领域,在讨论系统重要性金融机构(SIFIs)或具有广泛影响的大型企业时使用。它也可以用于...
音乐视频:NRDG第33部原创翻译作品 BelAmi - Too Big To Fail 《大而不倒》中英双语字幕剪辑预览视频_视频在线观看 - 56.com
Too big to fail(太大而不能倒)是指某些金融机构或企业因其规模庞大、业务复杂,一旦倒闭或失败将对整个经济体系产生巨大影响,以至于政府或监管机构不得不采取措施进行干预以避免其倒闭。这一概念通常用于描述金融机构,特别是那些在全球范围内拥有广泛业务和巨大资产的大型银行、保险公司和投资公司等。