On January 5,we arrived in Denver from Houston and checked in for our next flight.It wasn't long before the agent announced that our flight would be delayed because of a mechanical problem.The equipment was in Aspen,and they expected it to be repaired soon....
To Whom It May Concern:My husband and I got married in 1965 and for the first ten years of our marriage I was very happy to stay home and raise our three children. Then four years ago, our youngest child went to school and I thought I might go back to work....
1. 翻译与理解:在英文中,"towhomitmayconcern"是一种较为模糊但正式的称呼方式,常常出现在不确定具体收件人或需要向多个收件人传达信息的情境中。将其翻译为中文的“致有关人士”或“敬启者”,能够较好地传达出这种正式的、广泛的称呼意图。2. 正式场合的应用:在商务、正式文件或某些官方场合中,...
To whom it may concern,___参考答案听力1-5 ACCBA、6-10 CBCAC11-15BBABC16-20 BCCAB阅读理解A)CBDD B)CA ABC) BDDB D)DCA七选五FAGDE___DABBA ACDDC CBBCA BACDB 答案 ___
在英语中,"to whom it may concern"是一个常见的书面表达,意思是“敬启者;致有关人士;给有关人士”。读作英式发音[tuː huːm ɪt meɪ kənˈsɜːrn]或美式发音[tuː huːm ɪt meɪ kənˈsɜ...
to whom it may concern[英][tu: hu:m it mei kənˈsə:n][美][tu hum ɪt me kənˈsɚn]敬启者(读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语);例句:1.正式信件的开头你应写“敬启者”。You should begin a formal letter with "to whom it may concern."2.“致有关人...
翻译结果:“to whom it may concern”翻译为中文是“敬启者”或“致有关人士”。 应用场景:这个短语通常用在书信或正式文件的开头,作为称呼语,当你不确定收件人的具体姓名或职位时使用。 造句例句: 英文:To whom it may concern, I am writing to apply for the position...
I’ve always wanted to work for an insurance company ever since I was a little girl. Now it’s perfect.(太棒了!当我还是个小女孩的时候,我就一直想在一家保险公司工作。现在完美了。)”可知,这个人写这封信是为了表达她对好建议的感谢。故选D。
1To whom it may concern,This letter describes the worst travel experience I have ever had.The problems we had were the result of poor management and thoughtless employees.Your airline should be ashamed of treating its customers so poorly.On January 5, we arrived in Denver from Houston and che...
信件中的To whom it may concern中文的意思是:敬启者;给有关人士。公函常见辞汇和用语中英对照:致有关人士/给有关人士。Dear Agent(亲爱的代理)、Dear Director(亲爱的厂长/局长/主任)、To Whom it May Concern(致有关人士)。policy secretary决策科首长/ 决策科司级官员、subject officer、负责...